Ozzuu Bible
Compare Lev 10:15
Ozzuu Bible - comparison
Lev 10:15

Found 31 translations

Config
15 A coxaH7785 שׁוֹקH7785 da ofertaH8641 תְּרוּמָהH8641 e o peitoH2373 חָזֶהH2373 da oferta movidaH8573 תְּנוּפָהH8573 trarão בואH935H8686 com as ofertas queimadasH801 אִשָּׁהH801 de gorduraH2459 חֶלֶבH2459, para moverH5130 נוּףH5130H8687 por oferta movidaH8573 תְּנוּפָהH8573 perante פניםH6440 YAHUAH יהוהH3068, o que será por estatuto חקH2706 perpétuo עולםH5769, para ti e para teus filhos בןH1121, como YAHUAH יהוהH3068 tem ordenado צָוָהH6680H8765.
15 A coxa de tributo e o peito de apresentação que acompanham as gorduras queimadas te pertencem, a ti e a teus filhos contigo, depois de terem sido oferecidos em gesto ritual de apresentação diante do SENHOR; isso em vista da lei perpétua, conforme ordenou o SENHOR!”
15 A espádua da oferta alçada e o peito da oferta movida trarão com as ofertas feitas por fogo de gordura, para mover por uma oferta movida perante o Senhor; e para ti e teus filhos contigo por um estatuto eterno, como o Senhor tem ordenado.
15 O povo deverá trazer a coxa, que foi posta de parte, mais o peito que foi oferecido quando a gordura se queimava, e deverão apresentá-los ao SENHOR com um gesto de apresentação cerimonial. Depois então vos pertencerão, a ti e à tua família, tal como o SENHOR tem ordenado.”
15 A coxa da oferta alçada e o peito da oferta movida [de um lado para outro] trarão com as ofertas queimadas de gordura, para movê-los [de um lado para outro] por oferta movida perante o SENHOR; o que será por estatuto perpétuo, para ti e para teus filhos contigo, como o SENHOR tem ordenado.
15 They are to bring the raised thigh and the waved breast, along with the offerings of fat made by fire, and wave it as a wave offering before ADONAI; then it will belong to you and your descendants with you as your perpetual share, as ADONAI has ordered.”
15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave it for a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded.
15 The heave thigh and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave it for a wave offering before the LORD: and it shall be thine, and thy sons' with thee, as a due for ever; as the LORD hath commanded.
15 Além das gorduras que deverão ser queimadas, trarão a coxa e o peito separados para agitá-los adiante do Senhor. Assim deve ser para ti e teus filhos em virtude de uma lei perpétua, assim como prescreveu o Senhor”.
15 A coxa de tributo e o peito de apresentação que acompanham as gorduras queimadas te pertencem, a ti e a teus filhos contigo, depois de lerem sido oferecidos em gesto de apresentação diante de Iahweh; isto em vista da lei perpétua, conforme Iahweh ordenou."
15 for they raised before the Lord the shoulder and the breast, and the inner fatnesses that be burnt in the altar; and pertain they to thee, and to thy sons, by everlasting law, as the Lord commanded. (for they raised up before the Lord the shoulder, and the breast, and the inner fat that shall be burned on the altar; and they pertain to thee, and to thy sons, by an everlasting law, as the Lord commanded.)
15 for they raised before the Lord the shoulder and the breast, and the inner fatnesses that be burnt in the altar; and pertain they to thee, and to thy sons, by everlasting law, as the Lord commanded.
15 "O povo deve trazer a coxa e o peito oferecidos quando a gordura foi queimada no altar. Aquelas partes serão apresentadas ao Senhor, com os movimentos próprios da oferta movida diante do Senhor. Depois pertencerão a vocês e à sua família. Este direito é permanente, estendendo-se a todos os seus descendentes. Assim o Senhor me ordenou. "
15 A espádua separada e o peito para o rito da Tenufá, sobre o sebo, serão trazidos para serem movidos diante do Eterno, e será para ti e para teus filhos contigo por estatuto perpétuo, como ordenou o Eterno.
15 Trarão a coxa ofertada e o peito da oferta movida, juntamente com a gordura das ofertas queimadas, para movê-los como oferta movida diante do SENHOR. Isso pertencerá a ti e a teus filhos como porção para sempre, conforme o SENHOR ordenou.
15 Trarão a coxa da oferta alçada e o peito da oferta movida juntamente com as ofertas queimadas da gordura, para movê-los como oferta movida perante o Senhor; isso te pertencerá como porção, a ti e a teus filhos contigo, para sempre, como o Senhor tem ordenado.
15 A espádua da oferta alçada e o peito da oferta movida trarão com as ofertas queimadas de gordura, para oferecer por oferta movida perante o Senhor; o que será por estatuto perpétuo, para ti e para teus filhos contigo, como o Senhor tem ordenado.
15 A espádua da oferta alçada e o peito da oferta movida trarão com as ofertas queimadas de gordura, para oferecer por oferta movida perante o SENHOR; o que será por estatuto perpétuo, para ti e para teus filhos contigo, como o SENHOR tem ordenado.
15 Trarão a coxa da oferta alçada e o peito da oferta movida juntamente com as ofertas queimadas da gordura, para movê-los como oferta movida perante o Senhor; isso te pertencerá como porção, a ti e a teus filhos contigo, para sempre, como o Senhor tem ordenado.
15 A coxa do tributo e o peito apresentado, que acompanham as gorduras queimadas, depois de oferecidos com gesto de apresentação diante de Javé, pertencem a você e a seus filhos, como porção perpétua. Assim Javé o ordenou".
15 Eles deverão trazer o ombro da oferta escolhida e o peito da separação, sobre os holocaustos da gordura, para os separar como algo apartado, perante o Senhor; e esta será uma lei perpétua para ti e para teus filhos e para tuas filhas contigo, conforme o Senhor ordenara a Moisés."
15 [244†]Os israelitas devem entregar sempre o peito e a coxa do animal oferecido em sacrifício de comunhão, juntamente com as gorduras, para serem apresentados com o gesto ritual diante do SENHOR: essa será a porção que te pertence e aos teus filhos, como direito vosso para sempre. Foi o SENHOR que assim o ordenou [245]
15 [244†]Os israelitas devem entregar sempre o peito e a coxa do animal oferecido em sacrifício de comunhão, juntamente com as gorduras, para serem apresentados com o gesto ritual diante do SENHOR: essa será a porção que te pertence e aos teus filhos, como direito vosso para sempre. Foi o SENHOR que assim o ordenou [245]
15 A espádua da oferta alçada e o peito da oferta do movimento trarão com as ofertas queimadas de gordura, para mover por oferta de movimento perante o SENHOR; o que será por estatuto perpétuo, para ti e para teus filhos contigo, como o SENHOR tem ordenado.
15 A coxa7785 da oferta8641 e o peito2373 da oferta movida8573 trarão9358686 com as ofertas queimadas801 de gordura,2459 para mover51308687 por oferta movida8573 perante6440 o SENHOR,3068 o que será por estatuto2706 perpétuo,5769 para ti e para teus filhos,1121 como o SENHOR3068 tem ordenado.66808765
15 A espádua da oferta alçada e o peito da oferta movida trarão com as ofertas queimadas de gordura, para oferecer por oferta movida perante o SENHOR; o que será por estatuto perpétuo, para ti e para teus filhos contigo, como o SENHOR tem ordenado.
15 Esta coxa do tributo e este peito, com a gordura destinada ao fogo, serão oferecidos com um gesto diante do SENHOR. Pertencem a ti e a teus filhos por lei perpétua, como o SENHOR ordenou”.
15 Juntarão a esta coxa de tributo e a este peito do rito de apresentação as gorduras destinadas ao fogo, a fim de serem também agitadas em rito de apresentação diante do SENHOR: pertencer-te-ão a ti e aos teus filhos, como lei perpétua, conforme o SENHOR ordenou. »
15 A coxa7785 da oferta8641 e o peito2373 da oferta movida8573 trarão9358686 com as ofertas queimadas801 de gordura,2459 para mover51308687 por oferta movida8573 perante6440 o SENHOR,3068 o que será por estatuto2706 perpétuo,5769 para ti e para teus filhos,1121 como o SENHOR3068 tem ordenado.66808765
15 A coxa7785 da oferta8641 e o peito2373 da oferta movida8573 trarão9358686 com as ofertas queimadas801 de gordura,2459 para mover51308687 por oferta movida8573 perante6440 o SENHOR,3068 o que será por estatuto2706 perpétuo,5769 para ti e para teus filhos,1121 como o SENHOR3068 tem ordenado.66808765
15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave it for a wave offering before Yahuah; and it shall be yours, and your sons' with you, by a statute forever; as Yahuah has commanded.