Ozzuu Bible
Compare Lev 10:13
Ozzuu Bible - comparison
Lev 10:13

Found 31 translations

Config
13 Comê-la-eisH398 אָכַלH398H8804 em lugar מקוםH4725 santo קדושH6918, porque isto é a tua porção חקH2706 e a porção חקH2706 de teus filhos בןH1121, das ofertas queimadasH801 אִשָּׁהH801 de YAHUAH יהוהH3068; porque assim me foi ordenado צָוָהH6680H8795.
13 Comê-la-eis no lugar sagrado: é a parte estabelecida, para ti e para teus filhos, das oferendas queimadas ao SENHOR; assim, pois, me foi ordenado.
13 E o comereis no lugar santo; porque esta é a tua porção, e a porção de teus filhos, dos sacrifícios ao Senhor feitos por fogo; porque assim me foi ordenado.
13 Por isso, devem comê-la num lugar santo. É uma porção que vos pertence a ti e a teus filhos, essa parte das ofertas ao SENHOR feitas com fogo. Assim me foi ordenado.
13 Portanto, a comereis no lugar santo; porque isto é a tua porção, e a porção de teus filhos, das ofertas queimadas do SENHOR; porque assim me foi ordenado.
13 Eat it in a holy place, because it is your and your sons’ share of the offerings for ADONAI made by fire; for this is what I have been ordered.
13 And ye shall eat it in the holy place, because it is thy due, and thy sons' due, of the sacrifices of the LORD made by fire: for so I am commanded.
13 and ye shall eat it in a holy place, because it is thy due, and thy sons' due, of the offerings of the LORD made by fire: for so I am commanded.
13 Vós a comereis em um lugar santo, porquanto essa parte dos sacrifícios feitos pelo fogo ao Senhor é tua e de teus filhos, como me foi prescrito.
13 Comê-la-eis no lugar sagrado: é a parte estabelecida para li e para teus filhos das oferendas queimadas a Iahweh; assim, pois, me foi ordenado.
13 Soothly ye shall eat in the holy place that that is given to thee, and to thy sons, of the offerings of the Lord (out of the offerings to the Lord), as it is commanded to me.
13 Soothly ye shall eat in the holy place that that is given to thee, and to thy sons, of the offerings of the Lord, as it is commanded to me.
13 Por isso tem de ser comido no santuário, num lugar santo, ela pertence a você e aos seus filhos - das ofertas queimadas ao Senhor. Esta foi a ordem que recebi do Senhor.
13 E a comereis em lugar santo, porquanto é o devido a ti e a teus filhos das ofertas queimadas do Eterno, que assim me foi ordenado.
13 Vós a comereis em lugar santo, porque esta porção das ofertas queimadas ao SENHOR é tua e de teus filhos; assim me foi ordenado.
13 Comê-la-eis em lugar santo, porque isto é a tua porção, e a porção de teus filhos, das ofertas queimadas do Senhor; porque assim me foi ordenado.
13 Portanto a comereis no lugar santo; porque isto é a tua porção, e a porção de teus filhos, das ofertas queimadas do Senhor; porque assim me foi ordenado.
13 Portanto a comereis no lugar santo; porque isto é a tua porção, e a porção de teus filhos, das ofertas queimadas do SENHOR; porque assim me foi ordenado.
13 Comê-la-eis em lugar santo, porque isto é a tua porção, e a porção de teus filhos, das ofertas queimadas do Senhor; porque assim me foi ordenado.
13 Vocês a comerão no lugar sagrado, pois é a parte das ofertas queimadas a Javé que fica reservada para vocês e seus filhos. Assim é que me foi ordenado.
13 Come-lo-eis em lugar santo, pois é este um estatuto para ti e um estatuto para os teus filhos, dos holocaustos ao Senhor. Porque assim me foi ordenado.
13 [241†]e devem comê-las em lugar sagrado. Esta é uma porção que te pertence, a ti e aos teus filhos, nas ofertas feitas ao SENHOR. Estas foram as ordens que recebi [242].
13 [241†]e devem comê-las em lugar sagrado. Esta é uma porção que te pertence, a ti e aos teus filhos, nas ofertas feitas ao SENHOR. Estas foram as ordens que recebi [242].
13 Portanto, o comereis no lugar santo; porque isto é a tua porção e a porção de teus filhos, das ofertas queimadas ao SENHOR; porque assim me foi ordenado.
13 Comê-la-eis3988804 em lugar4725 santo,6918 porque isto é a tua porção2706 e a porção2706 de teus filhos,1121 das ofertas queimadas801 do SENHOR;3068 porque assim me foi ordenado.66808795
13 Portanto a comereis no lugar santo; porque isto é a tua porção, e a porção de teus filhos, das ofertas queimadas do SENHOR; porque assim me foi ordenado.
13 Deveis comê-lo em lugar santo, pois é a parte das ofertas queimadas para o SENHOR que cabe a ti e a teus filhos; é assim que me foi ordenado.
13 Comê-la-eis, num lugar santo; é o teu direito e o de teus filhos sobre as ofertas queimadas em honra do SENHOR, porque assim me foi ordenado.
13 Comê-la-eis3988804 em lugar4725 santo,6918 porque isto é a tua porção2706 e a porção2706 de teus filhos,1121 das ofertas queimadas801 do SENHOR;3068 porque assim me foi ordenado.66808795
13 Comê-la-eis3988804 em lugar4725 santo,6918 porque isto é a tua porção2706 e a porção2706 de teus filhos,1121 das ofertas queimadas801 do SENHOR;3068 porque assim me foi ordenado.66808795
13 And ye shall eat it in the holy place, because it is your due, and your sons' due, of the sacrifices of Yahuah made by fire: for so I am commanded.