Ozzuu Bible
Compare Lev 10:12Ozzuu Bible - comparison
Lev 10:12
Found 31 translations
Config
12
Disse דברH1696H8762 Moisés משהH4872 a Arão אהרןH175 e aos filhos בןH1121 deste, EleazarH499 אֶלעָזָרH499 e ItamarH385 אִיתָמָרH385, que lhe ficaramH3498 יָתַרH3498H8737: Tomai לקחH3947H8798 a oferta de manjaresH4503 מִנחָהH4503, restanteH3498 יָתַרH3498H8737 das ofertas queimadasH801 אִשָּׁהH801 a YAHUAH יהוהH3068, e comei-aH398 אָכַלH398H8798, sem fermentoH4682 מַצָּהH4682, junto aoH681 אֵצֶלH681 altarH4196 מִזְבֵּחַH4196, porquanto coisa santíssima é קדשׁH6944 קדשׁH6944.
12
Moisés disse a Arão e a seus filhos sobreviventes, Eleazar e Itamar: “Tomai a oblação, a oferta de cereal, que sobrou das ofertas dedicadas ao SENHOR, preparadas no fogo, e comei-a sem fermento junto ao altar, porquanto é santíssima.
12
E disse Moisés a Arão, e a Eleazar e a Itamar, seus filhos que ficaram: Tomai a oferta de alimento, que restou das ofertas ao Senhor feitas por fogo, e comei-a sem levedura junto ao altar, porquanto é uma coisa santíssima.
12
Moisés disse a Aarão e aos filhos que lhe ficaram, Eleazar e Itamar: “Tomem a oferta de cereais, o que ficou depois de ter oferecido ao SENHOR aquela mão-cheia que foi queimada sobre o altar, certifiquem-se que não há nela fermento e comam-na junto do altar, num lugar sagrado; trata-se de uma oferta santíssima.
12
E disse Moisés a Aarão, e a Eleazar e a Itamar, seus filhos, que lhe ficaram: Tomai a oferta de alimentos, que restar das ofertas queimadas do SENHOR, e comei-a sem levedura junto ao altar, porquanto é coisa santíssima.
12
[11] (iv) Moshe said to Aharon and to El‘azar and Itamar, his remaining sons, “Take the grain offering left from the offerings for ADONAI made by fire, and eat it without leaven next to the altar, because it is especially holy.
12
And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it is most holy:
12
And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meal offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it is most holy:
12
Moisés disse a Aarão, e Eleazar e a Itamar, os dois filhos sobreviventes de Aarão: “Tomai a oblação que resta dos sacrifícios pelo fogo ao Senhor e comei-a sem fermento junto do altar, porque esta é uma coisa santíssima.
12
Moisés disse a Aarão e a seus filhos sobreviventes, Eleazar e Itamar: "Tomai a oblação que resta das oferendas queimadas a Iahweh. Comei-a sem fermento junto do altar, pois é coisa santíssima.
12
And Moses spake to Aaron, and to Eleazar and Ithamar, his (two) sons that were left, Take ye the sacrifice that (is) left of the offering of the Lord, and eat ye it without sourdough, beside the altar, for it is holy of holy things. (And Moses said to Aaron, and to Eleazar and Ithamar, his two sons who were left, Take ye the grain offering that is left of the offerings to the Lord, and eat it without yeast, beside the altar, for it is a most holy, or sacred, thing.)
12
And Moses spake to Aaron, and to Eleazar and Ithamar, his sons that were left, Take ye the sacrifice that [was] left of the offering of the Lord, and eat ye it without sourdough, beside the altar, for it is holy of holy things.
12
Então Moisés disse a Arão e aos filhos que restaram a ele - Eleazar e Itamar: "Comam a oferta de cereais, que sobrou das ofertas queimadas ao Senhor. Comam essa oferta sem fermento, e ao lado do altar, pois é coisa muito santa.
12
E Moisés disse a Aarão e a seus filhos que ficaram, Elazar e Itamar: Tomai a oblação que restou das ofertas queimadas ao Eterno e comeia sem fermento ao lado do altar, porque ela é santidade de santidades.
12
ⓥ Moisés também disse a Arão e aos filhos que lhe restaram, Eleazar e Itamar: Tomai a oferta de cereais que sobrou das ofertas queimadas do SENHOR e comei-a, sem fermento, junto ao altar, pois é uma porção santíssima.
12
Também disse Moisés a Arão, e a Eleazar e Itamar, seus filhos que lhe ficaram: Tomai a oferta de cereais que resta das ofertas queimadas do Senhor, e comei-a sem levedura junto do altar, porquanto é coisa santíssima.
12
E disse Moisés a Arão, e a Eleazar e a Itamar, seus filhos, que lhe ficaram: Tomai a oferta de alimentos, restante das ofertas queimadas do Senhor, e comei-a sem levedura junto ao altar, porquanto é coisa santíssima.
12
E disse Moisés a Arão, e a Eleazar e a Itamar, seus filhos, que lhe ficaram: Tomai a oferta de alimentos, restante das ofertas queimadas do SENHOR, e comei-a sem levedura junto ao altar, porquanto é coisa santíssima.
12
Também disse Moisés a Arão, e a Eleazar e Itamar, seus filhos que lhe ficaram: Tomai a oferta de cereais que resta das ofertas queimadas do Senhor, e comei-a sem levedura junto do altar, porquanto é coisa santíssima.
12
Moisés disse a Aarão e a Eleazar e Itamar, seus filhos que sobreviveram: "Peguem a oblação que sobrou das ofertas queimadas para Javé, e a comam sem fermento, junto do altar, porque é porção sagrada.
12
E Moisés disse a Arão, e a Eleazar e a Itamar, os filhos de Arão que ficaram: "Tomai o sacrifício que é deixado dos holocaustos do Senhor, e comereis pães ázimos do altar. Isto é santíssimo.
12
[239†] [240†] Moisés disse a Aarão e aos dois filhos que lhe tinham ficado, Eleazar e Itamar: «Com o resto que ficou das ofertas apresentadas ao SENHOR façam pães sem fermento e comam-nos junto do altar, porque pertencem ao número das coisas mais sagradas
12
[239†] [240†] Moisés disse a Aarão e aos dois filhos que lhe tinham ficado, Eleazar e Itamar: «Com o resto que ficou das ofertas apresentadas ao SENHOR façam pães sem fermento e comam-nos junto do altar, porque pertencem ao número das coisas mais sagradas
12
E disse Moisés a Arão, e a Eleazar, e a Itamar, seus filhos que lhe ficaram: ⓜ Tomai a oferta de manjares, restante das ofertas queimadas ao SENHOR, e comei-a sem levedura junto ao altar, porquanto uma ⓝ coisa santíssima é.
12
Disse16968762 Moisés4872 a Arão175 e aos filhos1121 deste, Eleazar499 e Itamar,385 que lhe ficaram:34988737 Tomai39478798 a oferta de manjares,4503 restante34988737 das ofertas queimadas801 ao SENHOR,3068 e comei-a,3988798 sem fermento,4682 junto ao681 altar,4196 porquanto coisa santíssima é.69446944
12
E disse Moisés a Arão, e a Eleazar e a Itamar, seus filhos, que lhe ficaram: Tomai a oferta de alimentos, restante das ofertas queimadas do SENHOR, e comei-a sem levedura junto ao altar, porquanto é coisa santíssima.
12
Moisés disse a Aarão e aos filhos que lhe restavam, Eleazar e Itamar: “Tomai o que sobrou das ofertas queimadas para o SENHOR, e comei-o sem fermento, perto do altar, pois é coisa santíssima.
12
Moisés disse a Aarão e aos filhos que lhe restavam, Eleázar e Itamar: «Tomai a parte da oblação que sobejou das ofertas queimadas em honra do SENHOR e comei-a sem fermento, ao lado do altar, porque é uma coisa santíssima.
12
Disse16968762 Moisés4872 a Arão175 e aos filhos1121 deste, Eleazar499 e Itamar,385 que lhe ficaram:34988737 Tomai39478798 a oferta de manjares,4503 restante34988737 das ofertas queimadas801 ao SENHOR,3068 e comei-a,3988798 sem fermento,4682 junto ao681 altar,4196 porquanto coisa santíssima é.69446944
12
Disse16968762 Moisés4872 a Arão175 e aos filhos1121 deste, Eleazar499 e Itamar,385 que lhe ficaram:34988737 Tomai39478798 a oferta de manjares,4503 restante34988737 das ofertas queimadas801 ao SENHOR,3068 e comei-a,3988798 sem fermento,4682 junto ao681 altar,4196 porquanto coisa santíssima é.69446944
12
And Mosheh spoke unto El-Aharon, and unto El`azar and unto Iythamar, his sons that were left, Take the oblation that remains of the offerings of Yahuah made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it is most holy: