Ozzuu Bible
Compare Lev 1:6Ozzuu Bible - comparison
Lev 1:6
Found 30 translations
Config
6
Logo depois se retirará a pele do animal, que será cortado em pedaços.
6
E ele esfolará a oferta queimada, e a partirá nos seus pedaços.
6
Então esfolará o holocausto, e o partirá nos seus pedaços.
6
He is to skin the burnt offering and cut it in pieces.
6
And he shall flay the burnt offering, and cut it into his pieces.
6
And he shall flay the burnt offering, and cut it into its pieces.
6
Tirar-se-á a pele da vítima, e esta será cortada em pedaços.
6
Em seguida esfolará a vítima e a dividirá em quartos,
6
And when the skin of the sacrifice is drawn away, they shall cut the members into gobbets, (or into pieces);
6
And when the skin of the sacrifice is drawn away, they shall cut the members into gobbets;
6
"Eles deverão tirar a pele do novilho e cortar o animal em pedaços.
6
E esfolará a oferta de elevação e a cortará em seus pedaços.
6
Então ele tirará o couro do holocausto e o cortará em pedaços.
6
Então esfolará o holocausto, e o partirá nos seus pedaços.
6
Então esfolará o holocausto, e o partirá nos seus pedaços.
6
Então esfolará o holocausto, e o partirá nos seus pedaços.
6
Então esfolará o holocausto, e o partirá nos seus pedaços.
6
Depois, esfole a vítima e a esquarteje.
6
E, após haverem esfolado o holocausto, eles deverão dividi-lo por seus membros.
6
Podem então esfolar o animal oferecido e cortá-lo nas porções devidas.
6
Podem então esfolar o animal oferecido e cortá-lo nas porções devidas.
6
Então, esfolará o holocausto e o partirá nos seus pedaços.
6
Então esfolará o holocausto, e o partirá nos seus pedaços.
6
Esfolará a vítima e a dividirá em pedaços.
6
E, depois de esfolada a vítima, cortá-la-ão nas porções devidas.
6
And he shall flay the ascending smoke offering, and cut it into his pieces.