Ozzuu Bible
Compare Lam 5:7
Ozzuu Bible - comparison
Lam 5:7

Found 31 translations

Config
7 Nossos pais אבH1 pecaramH2398 חָטָאH2398H8804 e já não existem איןH369; nós é que levamosH5445 סָבַלH5445H8804 o castigo das suas iniquidadesH5771 עָוֹןH5771.
7 Nossos pais erram e pecaram, e já não existem; contudo, nós ainda carregamos o castigo por suas faltas.
7 Nossos pais pecaram, e não mais existem; e nós carregamos as suas iniquidades.
7 Os nossos antepassados pecaram, mas morreram antes que a mão do julgamento caísse sobre eles. Fomos nós, afinal, que tivemos de suportar aquilo que eles também mereciam!
7 Nossos pais pecaram, e não existem; e nós levamos a carga das suas maldades.
7 Our ancestors sinned and no longer exist; we bear the weight of their guilt.
7 Our fathers have sinned, and are not; and we have borne their iniquities.
7 Our fathers have sinned, and are not; and we have borne their iniquities.
7 Pecaram nossos pais, e já não existem, e sobre nós caíram os castigos de suas iniqüidades.
7 Nossos pais pecaram: já não existem; nós é que carregamos as suas faltas.[t]
7 Our fathers sinned, and be not, and we bare the wickednesses of them (Our forefathers sinned, and be not, and we carry their wickednesses.)
7 Our fathers sinned, and be not, and we bare the wickednesses of them
7 Nossos pais pecaram, mas morreram antes do castigo chegar. Nós é que estamos pagando pelos pecados deles.
7 Nossos pais pecaram, e já não estão aqui, e por suas iniquidades temos que sofrer.
7 Nossos pais pecaram, e já não existem, e nós carregamos as suas culpas.
7 Nossos pais pecaram, e já não existem; e nós levamos as suas iniqüidades.
7 Nossos pais pecaram, e já não existem; e nós levamos as suas maldades.
7 Nossos pais pecaram, e não existem; e nós levamos as suas maldades.
7 Nossos pais pecaram, e já não existem; e nós levamos as suas iniqüidades.
7 Nossos pais pecaram e já morreram, e nós pagamos por suas culpas.
7 Nossos pais pecaram, e não existem mais; nós levamos as suas iniquidades.
7 Os nossos pais pecaram e morreram; e somos nós que carregamos o peso dos seus crimes.
7 Os nossos pais pecaram e morreram; e somos nós que carregamos o peso dos seus crimes.
7 Nossos pais pecaram e não existem; nós levamos as suas maldades.
7 Nossos pais1 pecaram23988804 e já não existem;369 nós é que levamos54458804 o castigo das suas iniqüidades.5771
7 Nossos pais pecaram, e já não existem; e nós levamos as suas maldades.
7 Nossos pais, que pecaram, já morreram, e carregamos seus pecados.
7 Pecaram os nossos pais, mas já morreram; nós carregamos com as suas culpas.
7 Nossos pais1 pecaram23988804 e já não existem;369 nós é que levamos54458804 o castigo das suas iniqüidades.5771
7 Nossos pais1 pecaram23988804 e já não existem;369 nós é que levamos54458804 o castigo das suas iniqüidades.5771
7 Our fathers have sinned, and are not; and we have borne their iniquities.