Ozzuu Bible
Compare Lam 5:3Ozzuu Bible - comparison
Lam 5:3
Found 31 translations
Config
3
Somos órfãos de pai, nossas mães são como viúvas.
3
Nós somos órfãos, e sem pai, nossas mães são como viúvas.
3
Somos órfãos; os nossos pais morreram; as nossas mães estão viúvas.
3
Órfãos somos sem pai, nossas mães são como viúvas.
3
We have become fatherless orphans, our mothers now are widows.
3
We are orphans and fatherless, our mothers are as widows.
3
We are orphans and fatherless, our mothers are as widows.
3
Órfãos, fomos privados de nossos pais, e nossas mães são como viúvas.
3
Somos órfãos, já não temos pai; nossas mães são como viúvas.
3
We be made fatherless children without (a) father; our mothers be as widows (our mothers be like widows).
3
We be made fatherless children without a father; our mothers be as widows.
3
Somos órfãos! Nosso pai morreu, nossa mãe ficou viúva.
3
Tornamo-nos órfãos, sem pais, e viúvas se tornaram nossas mães.
3
Somos órfãos de pai, nossas mães são como viúvas.
3
çrfãos somos sem pai, nossas mães são como viuvas.
3
Órfãos somos sem pai, nossas mães são como viúvas.
3
Órfãos somos sem pai, nossas mães são como viúvas.
3
órfãos somos sem pai, nossas mães são como viúvas.
3
Agora somos todos órfãos, pois perdemos nosso pai; nossas mães ficaram viúvas.
3
Tornamo-nos órfãos, não temos pai, nossas mães são como viúvas.
3
Perdemos os nossos pais, as nossas mães enviuvaram e nós ficámos órfãos.
3
Perdemos os nossos pais, as nossas mães enviuvaram e nós ficámos órfãos.
3
Órfãos somos sem pai, nossas mães são como viúvas.
3
Órfãos somos sem pai, nossas mães são como viúvas.
3
Agora estamos órfãos de pai, nossa mãe é viúva.
3
Estamos órfãos, sem pai, as nossas mães são como viúvas.
3
We are orphans and fatherless, our mothers are as widows.