Ozzuu Bible
Compare Lam 5:14
Ozzuu Bible - comparison
Lam 5:14

Found 31 translations

Config
14 os anciãosH2205 זָקֵןH2205 já não se assentamH7673 שָׁבַתH7673H8804 na portaH8179 שַׁעַרH8179, os jovensH970 בָּחוּרH970 já não cantamH5058 נְגִינָהH5058.
14 Os anciãos e líderes já não se reúnem junto às portas da cidade; os jovens cessaram a sua música.
14 Os anciãos cessaram de ir ao portão, os homens jovens da sua música.
14 Os anciãos já não se sentam mais à entrada da cidade, junto aos portais, e os jovens já não cantam.
14 Os velhos cessaram de ir às portas [da cidade], os homens jovens cessaram a sua música.
14 The old men have deserted the city gate, the young men have given up their music.
14 The elders have ceased from the gate, the young men from their musick.
14 The elders have ceased from the gate, the young men from their music.
14 Não se assentam mais às portas os anciãos, deixaram os jovens de dedilhar as cordas da lira.[*]
14 Os anciãos cessaram de ir à porta, os jovens cessaram sua música.
14 Eld men failed from [the] gates; young men failed from the quire of singers. (Old men no longer sit at the city gates; young men no longer sing in the choir.)
14 Eld [or Old] men failed from [the] gates; young men failed from the quire or choir of singers.
14 Os velhos já não podem mais sentar calmamente e observar o movimento na entrada da cidade; os meninos e meninas não podem mais brincar pelas ruas.
14 Os anciãos não mais se reúnem nos portões, nem os jovens entoam suas músicas.
14 Os velhos já não se assentam nas portas, os jovens já não cantam.
14 Os velhos já não se assentam nas portas, os mancebos já não cantam.
14 Os velhos já não estão mais às portas, os jovens já deixaram a sua música.
14 Os velhos já não estão mais às portas, os jovens deixaram a sua música.
14 Os velhos já não se assentam nas portas, os mancebos já não cantam.
14 Os anciãos já não participam do Conselho e os jovens deixaram seus instrumentos de corda.
14 Os anciãos desapareceram da porta, e os homens escolhidos cessaram de sua música.
14 O conselho dos anciãos já não se reúne às portas da cidade nem os jovens tocam os seus instrumentos de música.
14 O conselho dos anciãos já não se reúne às portas da cidade nem os jovens tocam os seus instrumentos de música.
14 Os velhos já não têm assento à porta, os jovens já não cantam.
14 os anciãos2205 já não se assentam76738804 na porta,8179 os jovens970 já não cantam.5058
14 Os velhos já não estão mais às portas, os jovens já deixaram a sua música.
14 Os velhos, afastados do Conselho, os jovens, da musica.
14 Os anciãos já não se reúnem em conselho; os jovens deixaram de tocar suas músicas.
14 os anciãos2205 já não se assentam76738804 na porta,8179 os jovens970 já não cantam.5058
14 The elders have ceased from the gate, the young men from their music.