Ozzuu Bible
Compare Lam 4:13Ozzuu Bible - comparison
Lam 4:13
Found 31 translations
Config
13
Dentro da cidade foi derramado o sangue dos justos, por causa do pecado dos seus profetas e das maldades dos seus sacerdotes.
13
Por causa dos pecados dos seus profetas, e das iniquidades dos seus sacerdotes, que derramaram o sangue do justo no meio dela,
13
E Deus permitiu que isso acontecesse por causa dos pecados dos profetas e dos sacerdotes que sujaram a cidade, fazendo derramar-se sangue inocente.
13
Foi por causa dos pecados dos profetas dela, das maldades dos seus sacerdotes, que derramaram o sangue dos justos no meio dela.
13
It happened because of the sins of her prophets and the offenses of her cohanim , who, within her walls, shed the blood of the righteous.
13
For the sins of her prophets, and the iniquities of her priests, that have shed the blood of the just in the midst of her,
13
It is because of the sins of her prophets, and the iniquities of her priests, that have shed the blood of the just in the midst of her.
13
Mem. Foi por causa dos pecados de seus profetas e das iniqüidades dos sacerdotes, que derramavam em seus muros o sangue dos justos.
13
Por causa dos pecados de seus profetas, das faltas de seus sacerdotes, derramou-se, no meio dela, o sangue dos justos!
13
For the sins of the prophets thereof, and for [the] wickednesses of priests thereof, that shedded out the blood of just men in the midst thereof. (For the sins of its prophets, and for the wickednesses of its priests, who poured out the blood of the just in its midst.)
13
For the sins of the prophets thereof, and for [the] wickednesses of priests thereof, that shedded out the blood of just [or rightwise] men in the midst thereof.
13
Mas Deus deixou tudo acontecer por causa dos pecados dos profetas e sacerdotes, que mataram gente inocente dentro de Jerusalém.
13
Isto aconteceu por causa dos pecados de seus falsos profetas e das iniquidades de seus sacerdotes, que derramaram o sangue dos justos.
13
ⓗ I sso aconteceu por causa dos pecados dos seus profetas e das maldades dos seus sacerdotes, que derramaram o sangue dos justos no meio dela.
13
Isso foi por causa dos pecados dos seus profetas e das iniqüidades dos seus sacerdotes, que derramaram no meio dela o sangue dos justos.
13
Foi por causa dos pecados dos profetas, das maldades dos seus sacerdotes, que derramaram o sangue dos justos no meio dela.
13
Foi por causa dos pecados dos profetas, das maldades dos seus sacerdotes, que derramaram o sangue dos justos no meio dela.
13
Isso foi por causa dos pecados dos seus profetas e das iniqüidades dos seus sacerdotes, que derramaram no meio dela o sangue dos justos.
13
Foi pelos erros dos profetas e pelos crimes dos sacerdotes que derramaram sangue inocente dentro da cidade.
13
Mem. Foi por causa dos pecados dos seus profetas e das iniquidades dos seus sacerdotes que derramaram sangue justo no meio dela,
13
Esta calamidade deve-se às transgressões dos seus profetas e sacerdotes, que fizeram derramar nesta cidade o sangue dos inocentes. (Num)
13
Esta calamidade deve-se às transgressões dos seus profetas e sacerdotes, que fizeram derramar nesta cidade o sangue dos inocentes. (Num)
13
Mem. Foi por causa dos ⓚ pecados dos profetas, ⓛ das maldades dos seus sacerdotes, que derramaram o sangue dos justos no meio dela. [2]
13
Foi por causa dos pecados dos profetas, das maldades dos seus sacerdotes, que derramaram o sangue dos justos no meio dela.
13
Não fosse o pecado dos profetas e o crime dos sacerdotes, que dentro dela derramaram o sangue dos justos.
13
Foi pelos pecados dos seus profetas e pelas iniquidades dos seus sacerdotes que fizeram derramar no meio dela o sangue dos justos.
13
For the sins of her prophets, and the iniquities of her priests, that have shed the blood of the just in the midst of her,