Ozzuu Bible
Compare Lam 3:64Ozzuu Bible - comparison
Lam 3:64
Found 31 translations
Config
64
Retribui-lhes, portanto, como merecem, Yahweh, conforme o que as suas atitudes têm provocado.
64
Retribui-lhes uma recompensa, ó Senhor, de acordo com a obra das suas mãos.
64
Ó SENHOR, vinga todo o mal que eles têm feito!
64
Tu lhes darás recompensa, SENHOR, conforme a obra das suas mãos.
64
Repay them, ADONAI , as their deeds deserve.
64
Render unto them a recompence, O LORD, according to the work of their hands.
64
Thou wilt render unto them a recompence, O LORD, according to the work of their hands.
64
Dai-lhes, Senhor, a paga, o que merece o seu proceder.
64
Retribui-lhes, Iahweh, segundo a obra de suas mãos.
64
Lord, thou shalt yield while to them, by the works of their hands. (Lord, thou shalt punish them, according to the works of their hands.)
64
Lord, thou shalt yield while to them, by the works of their hands.
64
Ó Senhor, castigue esses homens pela maldade que fizeram.
64
Retribui-lhes conforme a obra de suas mãos!
64
ⓥ SENHOR, tu lhes darás a recompensa conforme a obra das suas mãos.
64
Tu lhes darás a recompensa, Senhor, conforme a obra das suas mãos.
64
Tu lhes darás recompensa, Senhor, conforme a obra das suas mãos.
64
Tu lhes darás recompensa, SENHOR, conforme a obra das suas mãos.
64
Tu lhes darás a recompensa, Senhor, conforme a obra das suas mãos.
64
Tu lhes pagarás, Javé, como suas obras merecem.
64
Tu lhes darás uma recompensa, Senhor, de acordo com as obras das suas mãos.
64
SENHOR, trata-os a eles como me trataram a mim.
64
SENHOR, trata-os a eles como me trataram a mim.
64
Tau. Tu lhes darás a recompensa, SENHOR, ⓙ conforme a obra das suas mãos.
64
Tu lhes darás recompensa, SENHOR, conforme a obra das suas mãos.
64
Zelarás, SENHOR, pelo que fizeram, dando-lhes castigo:
64
Dá-lhes, SENHOR, a paga, segundo as obras das suas mãos.
64
Render unto them a recompence, O Yahuah, according to the work of their hands.