Ozzuu Bible
Compare Lam 3:6
Ozzuu Bible - comparison
Lam 3:6

Found 31 translations

Config
6 Fez-me habitarH3427 יָשַׁבH3427H8689 em lugares tenebrososH4285 מַחשָׁךְH4285, como os que estão mortos מוּתH4191H8801 para sempre עולםH5769.
6 Fez-me habitar na escuridão como os que há muito desfaleceram e morreram.
6 Ele me estabeleceu em lugares escuros, como aqueles que estão mortos há muito tempo.
6 Meteu-me dentro de lugares tenebrosos, semelhante aos que dormem há muito o seu último sono.
6 Assentou-me em lugares tenebrosos, como os que estavam mortos há muito.
6 He has made me live in darkness, like those who are long dead.
6 He hath set me in dark places, as they that be dead of old.
6 He hath made me to dwell in dark places, as those that have been long dead.
6 Fez-me morar nas trevas como os mortos do tempo antigo.
6 Fez-me habitar nas trevas como os que estão mortos para sempre.
6 He setted me in dark places, as everlasting dead men. (He put me in dark places, like the everlasting dead.)
6 He setted me in dark places, as everlasting dead men.
6 Ele me obrigou a morar em lugares escuros como túmulos.
6 Fez-me habitar nas trevas como aqueles que já morreram.
6 Fez-me habitar em lugares tenebrosos, como os que estão mortos há muito tempo.
6 Fez-me habitar em lugares tenebrosos, como os que estavam mortos há muito.
6 Assentou-me em lugares tenebrosos, como os que estavam mortos há muito.
6 Assentou-me em lugares tenebrosos, como os que estavam mortos há muito.
6 Fez-me habitar em lugares tenebrosos, como os que estavam mortos há muito.
6 me fez morar nas trevas como os que morreram há muito tempo.
6 Assentou-me em lugares tenebrosos, como os que estavam mortos há muito tempo.
6 Fez-me habitar na escuridão como aqueles que morreram há muito. (Guimel)
6 Fez-me habitar na escuridão como aqueles que morreram há muito. (Guimel)
6 Assentou-me em lugares tenebrosos, como os que estavam mortos há muito.
6 Fez-me habitar34278689 em lugares tenebrosos,4285 como os que estão mortos41918801 para sempre.5769
6 Assentou-me em lugares tenebrosos, como os que estavam mortos há muito.
6 Botou-me a morar lá nas trevas com os mortos e enterrados.
6 Fez-me morar nas trevas como os mortos para sempre.
6 Fez-me habitar34278689 em lugares tenebrosos,4285 como os que estão mortos41918801 para sempre.5769
6 He has set me in dark places, as they that be dead of old.