Ozzuu Bible
Compare Lam 3:58Ozzuu Bible - comparison
Lam 3:58
Found 31 translations
Config
58
Ó Yahweh! Tu mesmo assumiste a minha causa, e redimiste a minha vida!
58
Ó Senhor, tu pleiteaste as causas da minha alma; tu remiste a minha vida.
58
Ó Senhor, tu és o meu advogado! Defende a minha causa, porque redimiste a minha vida!
58
Pleiteaste, Senhor, os pleitos da minha alma, redimiste a minha vida.
58
Adonai , you defended my cause; you redeemed my life.
58
O Lord, thou hast pleaded the causes of my soul; thou hast redeemed my life.
58
O Lord, thou hast pleaded the causes of my soul; thou hast redeemed my life.
58
Defendestes, Senhor, a minha causa, e minha vida resgatastes.
58
Defendeste, Senhor, a minha causa, redimiste a minha vida.[g]
58
Lord, again-buyer of my life, thou deemedest the cause of my soul. (Lord, the Redeemer of my life, thou hast pleaded the cause of my soul/thou hast pleaded my soul’s case.)
58
Lord, again-buyer of my life, thou deemedest the cause of my soul.
58
Ó Deus, o Senhor foi o meu advogado de defesa. O Senhor salvou a minha vida.
58
Pleiteaste minha causa, ó Eterno; redimiste minha vida!
58
ⓠ Defendeste a minha causa, Senhor; remiste a minha vida.
58
Pleiteaste, Senhor, a minha causa; remiste a minha vida.
58
Pleiteaste, Senhor, as causas da minha alma, remiste a minha vida.
58
Pleiteaste, Senhor, as causas da minha alma, remiste a minha vida.
58
Pleiteaste, Senhor, a minha causa; remiste a minha vida.
58
Tu te encarregaste de defender a minha causa e resgatar a minha vida.
58
Resh. Ó Senhor, tens pleiteado as causas da minha alma; redimiste a minha vida.
58
Senhor, tu defendeste a minha causa e salvaste-me a vida.
58
Senhor, tu defendeste a minha causa e salvaste-me a vida.
58
Rexe. Pleiteaste, ⓖ Senhor, os pleitos da minha alma, remiste a minha vida.
58
Pleiteaste, Senhor, as causas da minha alma, remiste a minha vida.
58
Um defensor de minha causa tu te tornaste, / livraste a minha vida.
58
Defendeste, Senhor, a minha causa, e me salvaste a vida.
58
O Adonai, you have pleaded the causes of my soul; you have redeemed my life.