Ozzuu Bible
Compare Lam 3:43Ozzuu Bible - comparison
Lam 3:43
Found 31 translations
Config
43
Tu te cobriste de cólera e nos perseguiste, massacraste-nos sem dó nem piedade.
43
Tu te cobriste com fúria, e nos perseguiste; tu nos mataste e não tiveste misericórdia.
43
Cobriste-nos com a tua ira, Senhor, mataste-nos sem piedade.
43
Cobriste-Te de ira, e nos perseguiste; mataste, não perdoaste.
43
“You have covered us with anger, pursued and slaughtered us without pity.
43
Thou hast covered with anger, and persecuted us: thou hast slain, thou hast not pitied.
43
Thou hast covered with anger and pursued us; thou hast slain, thou hast not pitied.
43
Cobristes-vos de cólera para nos perseguir. Matastes sem piedade.
43
Envolto em ira, tu nos perseguiste, mataste sem piedade.
43
Thou coveredest in strong vengeance, and smitedest us (and hast struck us); thou killedest (us), and sparedest (us) not.
43
Thou coveredest in strong venge-ance, and smitedest us; thou killedest, and sparedest not.
43
A sua ira, Senhor, foi como uma enchente que nos arrastou. O Senhor nos perseguiu e nos matou sem dó nem piedade.
43
Tu Te revestiste de furor e nos perseguiste; sem piedade exterminaste.
43
ⓓ Tu te cobriste de ira e nos perseguiste; mataste, não tiveste piedade.
43
Cobriste-te de ira, e nos perseguiste; mataste, não te apiedaste.
43
Cobriste-te de ira, e nos perseguiste; mataste, não perdoaste.
43
Cobriste-te de ira, e nos perseguiste; mataste, não perdoaste.
43
Cobriste-te de ira, e nos perseguiste; mataste, não te apiedaste.
43
Envolto em ira, tu nos perseguiste e mataste sem piedade.
43
Sâmek. Tu nos visitaste com ira, e nos expulsaste; mataste, não tiveste piedade.
43
Na tua cólera, tu perseguiste-nos e massacraste-nos sem piedade.
43
Na tua cólera, tu perseguiste-nos e massacraste-nos sem piedade.
43
Sâmeque. Cobriste-nos de ira e nos perseguiste; ⓤ mataste, não perdoaste.
43
Cobriste-te de ira, e nos perseguiste; mataste, não perdoaste.
43
Possuído de ira, nos perseguiste e mataste sem piedade.
43
Cobriste-te de cólera e perseguiste-nos; mataste sem piedade.
43
You have covered with anger, and persecuted us: you have slain, you have not pitied.