Ozzuu Bible
Compare Lam 3:18
Ozzuu Bible - comparison
Lam 3:18

Found 31 translations

Config
18 Então, disse אמרH559H8799 eu: já pereceuH6 אָבַדH6H8804 a minha glóriaH5331 נֶצַחH5331, como também a minha esperançaH8431 תּוֹחֶלֶתH8431 em YAHUAH יהוהH3068.
18 Por esse motivo exclamo: “A minha força e alegria se esgotaram, como também tudo quanto esperava de Yahweh, o SENHOR!”
18 E eu disse: Minha força e minha esperança estão perecidas por causa do Senhor.
18 Até já me esqueci da alegria que essas coisas provocam. Só sei dizer: A minha força foi-se. Não espero nada de Deus!
18 Então disse eu: Já pereceu a minha força, como também a minha esperança no SENHOR.
18 that I think, “My strength is gone, and so is my hope in ADONAI.”
18 And I said, My strength and my hope is perished from the LORD:
18 And I said, My strength is perished, and mine expectation from the LORD.
18 E eu penso: perdi minha força e minha esperança no Senhor.
18 Eu disse: desfaleceu o meu vigor e minha esperança em Iahweh.
18 And I said, Mine end perished, and mine hope, from the Lord. (And I said, My strength, and my hope in the Lord, have all perished.)
18 And I said, Mine end perished, and mine hope, from the Lord.
18 Já não tenho amor-próprio; até a esperança que eu tinha no Senhor desapareceu.
18 Murmurei: 'Esgotaram-se minha força e minhas esperanças no Eterno.'
18 Digo: A minha força já se esgotou, como também a minha esperança no SENHOR.
18 Digo, pois: Já pereceu a minha força, como também a minha esperança no Senhor.
18 Então disse eu: Já pereceu a minha força, como também a minha esperança no Senhor.
18 Então disse eu: Já pereceu a minha força, como também a minha esperança no SENHOR.
18 Digo, pois: Já pereceu a minha força, como também a minha esperança no Senhor.
18 Eu digo: "Acabaram minhas forças e minha esperança em Javé".
18 Portanto, a minha glória pereceu, e a minha esperança no Senhor.
18 Exclamei: «Estou sem futuro! Já nada espero do SENHOR!» (Zaiin)
18 Exclamei: «Estou sem futuro! Já nada espero do SENHOR!» (Zaiin)
18 Então, disse eu: Já pereceu a minha força, como também a minha esperança no SENHOR.
18 Então, disse5598799 eu: já pereceu68804 a minha glória,5331 como também a minha esperança8431 no SENHOR.3068
18 Então disse eu: Já pereceu a minha força, como também a minha esperança no SENHOR.
18 Falei: “Terminou meu prestígio, desiludi-me do SENHOR! ”
18 E exclamei: «Falta-me a força, e a esperança que tinha no SENHOR. »
18 Então, disse5598799 eu: já pereceu68804 a minha glória,5331 como também a minha esperança8431 no SENHOR.3068
18 Então, disse5598799 eu: já pereceu68804 a minha glória,5331 como também a minha esperança8431 no SENHOR.3068
18 And I said, My strength and my hope is perished from Yahuah: