Ozzuu Bible
Compare Jos 9:8Ozzuu Bible - comparison
Jos 9:8
Found 31 translations
Config
8
Ao que eles afirmaram: “Somos teus servos!” Entretanto Josué lhes questionou: “Mas quem sois? De onde vindes?”
8
E eles disseram a Josué: Nós somos teus servos. E Josué lhes disse: Quem sois vós? E de onde vindes vós?
8
“Seremos vossos escravos”, replicaram. “Mas quem são vocês, afinal? Donde é que vêm?”, perguntou-lhes Josué.
8
Então eles disseram a Josué: Nós somos teus servos. E disse-lhes Josué: Quem sois vós, e de onde vindes?
8
But they answered Y’hoshua, “We are your servants.” Y’hoshua asked, “Who are you, and where do you come from?”
8
And they said unto Joshua, We are thy servants. And Joshua said unto them, Who are ye? and from whence come ye?
8
And they said unto Joshua, We are thy servants. And Joshua said unto them, Who are ye? and from whence come ye?
8
Mas eles disseram a Josué: Somos teus servos. Josué disse-lhes: Quem sois vós? De onde vindes? Eles responderam-lhe:
8
Responderam a Josué: "Somos teus servos." "Mas quem sois," perguntou-lhes Josué, "e donde vindes?"
8
And they said to Joshua, We be thy servants. To whom Joshua said, What men be ye, and from whence came ye?
8
And they said to Joshua, We be thy servants. To whom Joshua said, What men be ye, and from whence came ye?
8
Eles replicaram: "Estamos dispostos a ser escravos de vocês. " "Mas quem são vocês? ", perguntou Josué. "De onde vieram? "
8
E disseram a Josué: 'Somos teus servos.' E Josué disse-lhes: 'Quem sois vós e de onde viestes?'
8
ⓕ Então eles disseram a Josué: Nós somos teus servos. Ao que lhes perguntou Josué: Quem sois vós e de onde estais vindo?
8
Então eles disseram a Josué: Nós somos teus servos. Ao que lhes perguntou Josué: Quem sois vós? e donde vindes?
8
Então disseram a Josué: Nós somos teus servos. E disse-lhes Josué: Quem sois vós, e de onde vindes?
8
Então disseram a Josué: Nós somos teus servos. E disse-lhes Josué: Quem sois vós, e de onde vindes?
8
Então eles disseram a Josué: Nós somos teus servos. Ao que lhes perguntou Josué: Quem sois vós? e donde vindes?
8
Eles responderam a Josué: "Somos seus servos". Josué insistiu: "Quem são vocês e de onde estão vindo? "
8
E disseram a Josué: “Nós somos teus servos”; e Josué disse-lhes: “De onde sois, e de onde viestes?”
8
Eles responderam a Josué: «Estamos às tuas ordens.» Entretanto ele fez-lhes esta pergunta: «Quem são e donde vêm?»
8
Eles responderam a Josué: «Estamos às tuas ordens.» Entretanto ele fez-lhes esta pergunta: «Quem são e donde vêm?»
8
Então, disseram a Josué: Nós somos ⓕ teus servos. E disse-lhes Josué: Quem sois vós e donde vindes?
8
Então disseram a Josué: Nós somos teus servos. E disse-lhes Josué: Quem sois vós, e de onde vindes?
8
Eles responderam a Josué: “Somos teus servos”. Josué insistiu: “Quem sois e de onde estais vindo? ”
8
Eles, porém, disseram a Josué: «Somos teus servos. » Josué, por sua vez, perguntou-lhes: «Quem sois vós e de onde vindes? »
8
And they said unto El-Yahusha, We are your servants. And Yahusha said unto them, Who are ye? and from whence come ye?