Ozzuu Bible
Compare Jos 8:28Ozzuu Bible - comparison
Jos 8:28
Found 31 translations
Config
28
Josué queimou Ai e a reduziu a um monte de escombros, um lugar desolado até o dia de hoje.
28
E Josué queimou Ai, e fez dela um amontoado para sempre, uma desolação até este dia.
28
Depois Josué incendiou Ai, deixando-a num montão de ruínas, desolada, e assim se manteve até ao dia de hoje.
28
Queimou, pois, Josué a Ai e a tornou num montão perpétuo, em ruínas, até este dia de hoje.
28
So Y’hoshua burned down ‘Ai and turned it into a tel forever, so that it remains a ruin to this day.
28
And Joshua burnt Ai, and made it an heap for ever, even a desolation unto this day.
28
So Joshua burnt Ai, and made it an heap for ever, even a desolation, unto this day.
28
Josué pôs fogo à cidade de Hai e fez dela para sempre um montão de cinzas, que subsiste ainda hoje.
28
Josué queimou Hai e a reduziu a ruína para sempre, um lugar desolado até hoje.
28
and Joshua burnt that city (and Joshua burned down that city), and made it an everlasting burial.
28
and Joshua burnt that city, and made it an everlasting burial.
28
Então Ai foi reduzida a um montão de ruínas; e assim ficou até hoje.
28
E Josué queimou Ai e a tornou num montão perpétuo, em desolação até hoje.
28
ⓢ E Josué incendiou Ai e tornou-a num montão de ruínas perpétuo, como ela está até o dia de hoje.
28
Queimou pois Josué a Ai, e a tornou num perpétuo montão de ruínas, como o é até o dia de hoje.
28
Queimou, pois, Josué a Ai e a tornou num montão perpétuo, em ruínas, até ao dia de hoje.
28
Queimou, pois, Josué a Ai e a tornou num montão perpétuo, em ruínas, até ao dia de hoje.
28
Queimou pois Josué a Ai, e a tornou num perpétuo montão de ruínas, como o é até o dia de hoje.
28
Josué incendiou Hai e a reduziu para sempre a um monte de ruínas, que permanece até o dia de hoje.
28
E Josué queimou a cidade com fogo: fez dela um montão desabitado para sempre, que permanece ainda até hoje.
28
Josué incendiou Ai, deixando-a num montão de ruínas, e assim ficou até hoje.
28
Josué incendiou Ai, deixando-a num montão de ruínas, e assim ficou até hoje.
28
Queimou, pois, Josué a Ai e a tornou num montão ⓚ perpétuo, em assolamento, até ao dia de hoje.
28
Queimou, pois, Josué a Ai e a tornou num montão perpétuo, em ruínas, até ao dia de hoje.
28
Josué incendiou Hai e a reduziu para sempre a um monte de ruínas, que ali está até hoje.
28
Josué incendiou a cidade de Ai, reduzindo-a para sempre a um montão de ruínas, como ainda hoje está.
28
And Yahusha burnt Ai, and made it a heap forever, even a desolation unto this day.