Ozzuu Bible
Compare Jos 7:14Ozzuu Bible - comparison
Jos 7:14
Found 31 translations
Config
14
Pela manhã בקרH1242, pois, vos chegareis קרבH7126H8738, segundo as vossas tribos שבטH7626; e será que a tribo שבטH7626 que YAHUAH יהוהH3068 designar por sorteH3920 לָכַדH3920H8799 se chegará קרבH7126H8799, segundo as famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940; e a famíliaH4940 מִשׁפָּחָהH4940 que YAHUAH יהוהH3068 designarH3920 לָכַדH3920H8799 se chegará קרבH7126H8799 por casas ביתH1004; e a casa ביתH1004 que YAHUAH יהוהH3068 designarH3920 לָכַדH3920H8799 se chegará קרבH7126H8799 homemH1397 גֶּבֶרH1397 por homemH1397 גֶּבֶרH1397.
14
Portanto, vós vos apresentareis amanhã ao raiar do dia, por tribos, e a tribo que Yahweh houver determinado se apresentará por clãs, e o grupo de famílias que o SENHOR houver designado se apresentará por famílias, e a família que o Eterno houver apontado virá à frente, um homem de cada vez.
14
Pela manhã, portanto, vós sereis trazidos segundo as suas tribos; e será que a tribo que o Senhor tomar virá segundo as suas famílias; e a família que o Senhor tomar virá pelas suas casas; e a casa que o Senhor tomar virá homem por homem.
14
Logo de manhã deverão vir por tribos e o SENHOR indicará a tribo a quem pertence o culpado. Essa tribo apresentar-se-á por clãs e o SENHOR apontará o clã culpado; depois virão as famílias desse clã uma por uma, e o SENHOR mostrará qual a culpada.
14
Pela manhã, pois, vos chegareis, segundo as vossas tribos; e será que a tribo que o SENHOR tomar se chegará, segundo as suas famílias; e a família que o SENHOR tomar se chegará por casas; e a casa que o SENHOR tomar se chegará homem por homem.
14
Therefore, tomorrow morning you are to come forward, one tribe at a time; the tribe ADONAI takes is to come forward, one family at a time; the family ADONAI takes is to come forward, one household at a time; and the household ADONAI takes is to come forward, one person at a time.
14
In the morning therefore ye shall be brought according to your tribes: and it shall be, that the tribe which the LORD taketh shall come according to the families thereof; and the family which the LORD shall take shall come by households; and the household which the LORD shall take shall come man by man.
14
In the morning therefore ye shall be brought near by your tribes: and it shall be, that the tribe which the LORD taketh shall come near by families; and the family which the LORD shall take shall come near by households; and the household which the LORD shall take shall come near man by man.
14
Vireis amanhã, tribo por tribo; a tribo que for designada pelo Senhor apresentar-se-á família por família; e a família marcada se apresentará por suas casas; e a casa indicada pelo Senhor se apresentará por pessoas.
14
Portanto, vós vos apresentareis amanhã cedo, por tribos, e a tribo que Iahweh houver designado pela sorte se apresentará por clãs, e o clã que Iahweh houver designado pela sorte se apresentará por famílias, e a família que Iahweh houver designado pela sorte se apresentará homem por homem.[g]
14
And ye shall come (forth) early, all men by your lineages; and whatever lineage the lot shall find, it shall come by his families (it shall come by its families); and the family shall come by (its) houses, and the house shall come by (its) men.
14
And ye shall come early, all men by your lineages; and whatever lineage the lot shall find, it shall come by his meines; and the meine shall come by houses, and the house shall come by men.
14
Portanto, amanhã cedo vocês virão, tribo por tribo, e o Senhor vai mostrar a tribo à qual pertence o culpado. Depois, a tribo indicada vai ser examinada, tomando cada um dos grupos de famílias. O Senhor Deus mostrará a qual deles pertence o culpado. Esse grupo de famílias terá de comparecer, família por família, e cada membro da família terá de vir um por um.
14
Chegai-vos amanhã, segundo as vossas tribos, e a tribo que o Eterno tomar, chegará segundo as famílias, e a família que o Eterno tomar, chegará por casas, e a casa que o Eterno tomar, chegará homem por homem.
14
ⓥ Amanhã tereis de vos aproximar, segundo as vossas tribos; a tribo que o SENHOR apontar se aproximará, família por família; a família que o SENHOR apontar se aproximará, casa por casa; e a casa que o SENHOR apontar se aproximará, homem por homem.
14
Amanhã, pois, vos chegareis, segundo as vossas tribos; a tribo que o Senhor tomar se chegará por famílias; a família que o Senhor tomar se chegará por casas; e a casa que o Senhor tomar se chegará homem por homem.
14
Amanhã, pois, vos chegareis, segundo as vossas tribos; e será que a tribo que o Senhor tomar se chegará, segundo as famílias; e a família que o Senhor tomar se chegará por casas; e a casa que o Senhor tomar se chegará homem por homem.
14
Amanhã, pois, vos chegareis, segundo as vossas tribos; e será que a tribo que o SENHOR tomar se chegará, segundo as famílias; e a família que o SENHOR tomar se chegará por casas; e a casa que o SENHOR tomar se chegará homem por homem.
14
Amanhã, pois, vos chegareis, segundo as vossas tribos; a tribo que o Senhor tomar se chegará por famílias; a família que o Senhor tomar se chegará por casas; e a casa que o Senhor tomar se chegará homem por homem.
14
Pela manhã, vocês se aproximarão por tribos: a tribo que Javé indicar por sorte se aproximará por clãs; o clã que Javé indicar por sorte se aproximará por famílias; a família que Javé indicar por sorte se aproximará por pessoas.
14
Estareis todos reunidos por vossas tribos no período da manhã, e virá a acontecer que a tribo que o Senhor mostrar fareis aproximar por famílias, e a família que o Senhor mostrar, fareis aproximar pelas suas casas; e a casa que o Senhor mostrar, fareis aproximar homem por homem.
14
Apresentem-se amanhã, cada tribo por sua vez. A tribo que o SENHOR indicar terá de se apresentar família por família. A família deverá aproximar-se casa por casa e a casa designada há de apresentar-se por indivíduos.
14
Apresentem-se amanhã, cada tribo por sua vez. A tribo que o SENHOR indicar terá de se apresentar família por família. A família deverá aproximar-se casa por casa e a casa designada há de apresentar-se por indivíduos.
14
Amanhã, pois, vos chegareis, segundo as vossas tribos; e será ⓞ que a tribo que o SENHOR tomar se chegará, segundo as famílias; e a família que o SENHOR tomar se chegará por casas; e a casa que o SENHOR tomar se chegará homem por homem.
14
Pela manhã,1242 pois, vos chegareis,71268738 segundo as vossas tribos;7626 e será que a tribo7626 que o SENHOR3068 designar por sorte39208799 se chegará,71268799 segundo as famílias;4940 e a família4940 que o SENHOR3068 designar39208799 se chegará71268799 por casas;1004 e a casa1004 que o SENHOR3068 designar39208799 se chegará71268799 homem1397 por homem.1397
14
Amanhã, pois, vos chegareis, segundo as vossas tribos; e será que a tribo que o SENHOR tomar se chegará, segundo as famílias; e a família que o SENHOR tomar se chegará por casas; e a casa que o SENHOR tomar se chegará homem por homem.
14
Amanhã de manhã, vos aproximareis † do SENHOR por tribos. A tribo que o SENHOR indicar por sorte se aproximará por clãs; o clã que o SENHOR indicar por sorte se aproximará por famílias; e a família que o SENHOR indicar por sorte se aproximará homem por homem.
14
Amanhã aproximar-vos-eis por tribos, e a tribo que o SENHOR designar apresentar-se-á família por família; e a família designada pelo SENHOR apresentar-se-á por suas casas; e a casa indicada pelo SENHOR apresentar-se-á por pessoas.
14
Pela manhã,1242 pois, vos chegareis,71268738 segundo as vossas tribos;7626 e será que a tribo7626 que o SENHOR3068 designar por sorte39208799 se chegará,71268799 segundo as famílias;4940 e a família4940 que o SENHOR3068 designar39208799 se chegará71268799 por casas;1004 e a casa1004 que o SENHOR3068 designar39208799 se chegará71268799 homem1397 por homem.1397
14
Pela manhã,1242 pois, vos chegareis,71268738 segundo as vossas tribos;7626 e será que a tribo7626 que o SENHOR3068 designar por sorte39208799 se chegará,71268799 segundo as famílias;4940 e a família4940 que o SENHOR3068 designar39208799 se chegará71268799 por casas;1004 e a casa1004 que o SENHOR3068 designar39208799 se chegará71268799 homem1397 por homem.1397
14
In the morning therefore ye shall be brought according to your tribes: and it shall be, that the tribe which Yahuah takes shall come according to the families thereof; and the family which Yahuah shall take shall come by households; and the household which Yahuah shall take shall come man by man.