Ozzuu Bible
Compare Jos 6:15
Ozzuu Bible - comparison
Jos 6:15

Found 31 translations

Config
15 No sétimo שביעיH7637 dia יוםH3117, madrugaramH7925 שָׁכַםH7925H8686 ao subirH5927 עָלָהH5927H8800 da alvaH7837 שַׁחַרH7837 e, da mesma sorte משפטH4941, rodearamH5437 סָבַבH5437H8799 a cidadeH5892 עִירH5892 seteH7651 שֶׁבַעH7651 vezes פעםH6471; somente naquele dia יוםH3117 rodearamH5437 סָבַבH5437H8804 a cidadeH5892 עִירH5892 seteH7651 שֶׁבַעH7651 vezes פעםH6471.
15 No sétimo dia, levantaram-se ao raiar da aurora, e marcharam da mesma maneira, sete vezes ao redor da cidade; foi apenas nesse dia que rodearam a cidade sete vezes seguidas.
15 E sucedeu que, no sétimo dia, eles se levantaram cedo, ao raiar do dia, e rodearam a cidade da mesma forma sete vezes; só naquele dia eles rodearam a cidade sete vezes.
15 Na manhã do sétimo dia fizeram o mesmo, mas desta vez rodearam a cidade não uma, mas sete vezes.
15 E sucedeu que, ao sétimo dia, levantaram cedo ao alvorecer daquela madrugada, e da mesma maneira rodearam a cidade sete vezes; somente naquele dia rodearam a cidade sete vezes.
15 On the seventh day, they got up early, at sunrise, and went around the city in the same way seven times. That was the only day they encircled the city seven times.
15 And it came to pass on the seventh day, that they rose early about the dawning of the day, and compassed the city after the same manner seven times: only on that day they compassed the city seven times.
15 And it came to pass on the seventh day, that they rose early at the dawning of the day, and compassed the city after the same manner seven times: only on that day they compassed the city seven times.
15 Mas, ao sétimo dia, levantando-se de madrugada, deram volta à cidade sete vezes, como nos dias precedentes: esse foi o único dia em que fizeram sete vezes a volta.
15 No sétimo dia, levantaram-se ao romper da aurora, e (de igual maneira) rodearam a cidade sete vezes: (somente naquele dia rodearam a cidade sete vezes).
15 And in the seventh day they rose early, and compassed the city, as it was ordained, seven times. (And on the seventh day they all rose up early, and went around the city, as it was ordained, seven times.)
15 And in the seventh day they rose early, and compassed the city, as it was ordained, seven times.
15 Na manhã do sétimo dia bem cedo, saíram de novo, só que desta vez rodearam a cidade sete vezes.
15 No sétimo-dia, levantaram-se ao alvorecer e, da mesma maneira, rodearam a cidade sete vezes – somente naquele dia rodearam a cidade sete vezes!
15 No sétimo dia levantaram-se bem de madrugada, e da mesma maneira rodearam a cidade sete vezes; somente naquele dia rodearam-na sete vezes.
15 No sétimo dia levantaram-se bem de madrugada, e da mesma maneira rodearam a cidade sete vezes; somente naquele dia rodearam-na sete vezes.
15 E sucedeu que, ao sétimo dia, madrugaram ao subir da alva, e da mesma maneira rodearam a cidade sete vezes; naquele dia somente rodearam a cidade sete vezes.
15 E sucedeu que, ao sétimo dia, madrugaram ao subir da alva, e da mesma maneira rodearam a cidade sete vezes; naquele dia somente rodearam a cidade sete vezes.
15 No sétimo dia levantaram-se bem de madrugada, e da mesma maneira rodearam a cidade sete vezes; somente naquele dia rodearam-na sete vezes.
15 No sétimo dia, ao romper da aurora, levantaram-se e rodearam a cidade sete vezes, do mesmo modo. Somente no sétimo dia rodearam a cidade sete vezes.
15 No sétimo dia levantaram-se cedo, e cercaram a cidade, naquele dia, sete vezes.
15 No sétimo dia, levantaram-se de madrugada e, na forma habitual, deram a volta à cidade, mas, nesse dia, deram a volta sete vezes.
15 No sétimo dia, levantaram-se de madrugada e, na forma habitual, deram a volta à cidade, mas, nesse dia, deram a volta sete vezes.
15 E sucedeu que, ao sétimo dia, madrugaram ao subir da alva e da mesma maneira rodearam a cidade sete vezes; naquele dia somente, rodearam a cidade sete vezes.
15 No sétimo7637 dia,3117 madrugaram79258686 ao subir59278800 da alva7837 e, da mesma sorte,4941 rodearam54378799 a cidade5892 sete7651 vezes;6471 somente naquele dia3117 rodearam54378804 a cidade5892 sete7651 vezes.6471
15 E sucedeu que, ao sétimo dia, madrugaram ao subir da alva, e da mesma maneira rodearam a cidade sete vezes; naquele dia somente rodearam a cidade sete vezes.
15 Ora, no sétimo dia, levantando-se de madrugada, deram sete voltas à cidade, conforme o mesmo ritual; foi só naquele dia que rodearam a cidade sete vezes.
15 No sétimo dia, levantando-se de madrugada, deram sete vezes a volta à cidade, como nos dias precedentes. Foi o único dia em que deram a volta à cidade por sete vezes.
15 No sétimo7637 dia,3117 madrugaram79258686 ao subir59278800 da alva7837 e, da mesma sorte,4941 rodearam54378799 a cidade5892 sete7651 vezes;6471 somente naquele dia3117 rodearam54378804 a cidade5892 sete7651 vezes.6471
15 No sétimo7637 dia,3117 madrugaram79258686 ao subir59278800 da alva7837 e, da mesma sorte,4941 rodearam54378799 a cidade5892 sete7651 vezes;6471 somente naquele dia3117 rodearam54378804 a cidade5892 sete7651 vezes.6471
15 And it came to pass on the seventh day, that they rose early about the dawning of the day, and compassed the city after the same manner seven times: only on that day they compassed the city seven times.