Ozzuu Bible
Compare Jos 4:12Ozzuu Bible - comparison
Jos 4:12
Found 31 translations
Config
12
Passaram עברH5674H8799 os filhos בןH1121 de RúbenH7205 רְאוּבֵןH7205, e os filhos בןH1121 de GadeH1410 גָּדH1410, e a meiaH2677 חֵצִיH2677 tribo שבטH7626 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁהH4519, armadosH2571 חָמֻשׁH2571, na frente פניםH6440 dos filhos בןH1121 de Israel ישראלH3478, como Moisés משהH4872 lhes tinha dito דברH1696H8765;
12
Os homens das tribos de Rúben, de Gade e da metade da tribo de Manassés atravessaram preparados para a guerra, à frente dos israelitas; tudo de acordo com o que Moisés havia deixado orientado.
12
E atravessaram os filhos de Rúben, e os filhos de Gade, e a meia tribo de Manassés, armados diante dos filhos de Israel, tal como Moisés lhes tinha falado;
12
As tropas de Rúben, de Gad e da meia tribo de Manassés, com todo o seu armamento, segundo as determinações dadas por Moisés,
12
E os filhos de Rúben, e os filhos de Gade, e a meia tribo de Manassés, armados na frente dos filhos de Israel, atravessaram, como Moisés lhes tinha falado;
12
The descendants of Re’uven, the descendants of Gad and the half-tribe of M’nasheh went on, armed, ahead of the people of Isra’el, as Moshe had said to them;
12
And the children of Reuben, and the children of Gad, and half the tribe of Manasseh, passed over armed before the children of Israel, as Moses spake unto them:
12
And the children of Reuben, and the children of Gad, and the half tribe of Manasseh, passed over armed before the children of Israel, as Moses spake unto them:
12
Os rubenitas, os gaditas e a meia tribo de Manassés tinham passado o rio armados, diante dos israelitas, segundo a ordem de Moisés.
12
Os filhos de Rúben, os filhos de Gad e a meia tribo de Manassés passaram armados à frente dos filhos de Israel, conforme Moisés lhes havia dito.
12
Also the sons of Reuben, and of Gad, and half the lineage of Manasseh, went armed before the sons of Israel, as Moses commanded to them. (And the sons of Reuben, and of Gad, and of the eastern half of the tribe of Manasseh, went armed before the Israelites, as Moses had commanded them to do.)
12
Also the sons of Reuben, and of Gad, and half the lineage of Manasseh, went armed before the sons of Israel, as Moses commanded to them.
12
As tropas das tribos de Ruben, de Gade e da meia tribo de Manassés
12
E passaram os filhos de Ruben, os filhos de Gad e a metade da tribo de Menashe, armados, na frente dos filhos de Israel, como Moisés lhes havia dito.
12
ⓑ E os filhos de Rúben, os filhos de Gade e a meia-tribo de Manassés atravessaram, armados, adiante dos demais israelitas, como Moisés lhes tinha dito.
12
E passaram os filhos de Rúben e os filhos de Gade, e a meia tribo de Manassés, armados, adiante dos filhos de Israel, como Moisés lhes tinha dito;
12
E passaram os filhos de Rúben, e os filhos de Gade, e a meia tribo de Manassés, armados na frente dos filhos de Israel, como Moisés lhes tinha falado;
12
E passaram os filhos de Rúben, e os filhos de Gade, e a meia tribo de Manassés, armados na frente dos filhos de Israel, como Moisés lhes tinha falado;
12
E passaram os filhos de Rúben e os filhos de Gade, e a meia tribo de Manassés, armados, adiante dos filhos de Israel, como Moisés lhes tinha dito;
12
À frente dos israelitas atravessaram os rubenitas, os gaditas e a meia tribo de Manassés, em ordem de batalha, conforme Moisés lhes havia ordenado.
12
Os filhos de Rúben, e os filhos de Gade, e a meia tribo de Manassés passaram armados diante dos filhos de Israel, conforme Moisés lhes ordenara.
12
Também passaram os homens das tribos de Rúben, de Gad e da metade da tribo de Manassés. Preparados para a guerra, iam à frente dos outros israelitas, conforme Moisés lhes tinha dito.
12
Também passaram os homens das tribos de Rúben, de Gad e da metade da tribo de Manassés. Preparados para a guerra, iam à frente dos outros israelitas, conforme Moisés lhes tinha dito.
12
E passaram os filhos ⓖ de Rúben, e os filhos de Gade, e a meia tribo de Manassés, armados, na frente dos filhos de Israel, como Moisés lhes tinha dito;
12
E passaram os filhos de Rúben, e os filhos de Gade, e a meia tribo de Manassés, armados na frente dos filhos de Israel, como Moisés lhes tinha falado;
12
Na travessia dos israelitas, os rubenitas, os gaditas e a meia tribo de Manassés tomaram a frente, em ordem de batalha, conforme Moisés, antes, lhes havia ordenado.
12
Os homens das tribos de Rúben, de Gad e da meia tribo de Manassés haviam passado o rio armados, diante dos israelitas, segundo a ordem que lhes dera Moisés.
12
And the children of Re'uven, and the children of Gad, and half the tribe of Menashsheh, passed over armed before the children of Yashar'el, as Mosheh spoke unto them: