Ozzuu Bible
Compare Jos 3:10
Ozzuu Bible - comparison
Jos 3:10

Found 31 translations

Config
10 Disse אמרH559H8799 mais Yahusha יהושעH3091: Nisto conhecereis ידעH3045H8799 que o Elohim אלH410 vivo חיH2416 está no meioH7130 קֶרֶבH7130 de vós e que de todo ירשH3423H8687 lançará ירשH3423H8686 de diante פניםH6440 de vós os cananeusH3669 כְּנַעַנִיH3669, os heteusH2850 חִתִּיH2850, os heveusH2340 חִוִּיH2340, os ferezeusH6522 פְּרִזִּיH6522, os girgaseusH1622 גִּרְגָּשִׁיH1622, os amorreusH567 אֱמֹרִיH567 e os jebuseusH2983 יְבוּסִיH2983.
10 E completou: “Nisto reconhecereis que o Deus vivo está no meio de vós e que certamente expulsará da vossa presença os cananeus, os hititas, os heveus, os ferezeus, os girgaseus, os amorreus e os jebuseus.
10 E Josué disse: Por meio disto saberás que o Deus vivo está no meio de vós, e que ele, sem falta, expulsará de diante de vós os cananeus, os heteus, os heveus, os ferezeus, os girgaseus, os amorreus e os jebuseus.
10 Hoje vão dar-se conta, seguramente, que o Deus vivo está no vosso meio e que, com toda a certeza, expulsará daquela terra os cananeus, os hititas, os heveus, os perizeus, os girgaseus, os amorreus e os jebuseus; todos os povos que habitam atualmente o território que, em breve, irão ocupar.
10 Disse mais Josué: Nisto conhecereis que o Deus vivo está no meio de vós; e que certamente lançará de diante de vós aos cananeus, e aos heteus, e aos heveus, e aos perizeus, e aos girgaseus, e aos amorreus, e aos jebuseus.
10 Then Y’hoshua said, “Here is how you will know that the living God is here with you and that, without fail, he will drive out from before you the Kena‘ani, the Hitti, the Hivi, the P’rizi, the Girgashi, the Emori and the Y’vusi:
10 And Joshua said, Hereby ye shall know that the living God is among you, and that he will without fail drive out from before you the Canaanites, and the Hittites, and the Hivites, and the Perizzites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Jebusites.
10 And Joshua said, Hereby ye shall know that the living God is among you, and that he will without fail drive out from before you the Canaanite, and the Hittite, and the Hivite, and the Perizzite, and the Girgashite, and the Amorite, and the Jebusite.
10 Por isso, prosseguiu ele, sabereis que o Deus vivo está no meio de vós, e que ele expulsará de diante de vós os cananeus, os hiteus, os heveus, os ferezeus, os gergeseus, os amorreus e os jebuseus.
10 Acrescentou Josué: "Nisto reconhecereis que o Deus vivo está no meio de vós e que certamente expulsará da vossa presença os cananeus, os heteus, os heveus, os ferezeus, os gergeseus, os amorreus e os jebuseus.
10 And again he said, In this ye shall know that the Lord God living is in the midst of you (And he said, By this ye shall know that the living God is in the midst of you); and he shall destroy in your sight (the) Canaanites, Hittites, Hivites, and Perizzites, and Girgashites, and Jebusites, and Amorites.
10 And again he said, In this ye shall know that the Lord God living is in the midst of you; and he shall destroy in your sight Canaanites, Hittites, Hivites, and Perizzites, and Girgashites, and Jebusites, and Amorites.
10 Hoje vocês vão ver que o Deus vivo está no meio de nós e que Ele vai expulsar da terra prometida todos os povos que estão morando nela - os cananeus, os heteus, os heveus, os fereseus, os girgaseus, os amorreus e os jebuseus.
10 E Josué disse: 'Com isto sabereis que o Deus vivo está no meio de vós e que certamente expulsará de diante de vós o Cananeu, o Hiteu, o Hiveu, o Perizeu, o Guirgasheu, o Emoreu e o Jebuseu.
10 E acrescentou: Desse modo sabereis que o Deus vivo está no meio de vós e que certamente expulsará de diante de vós os cananeus, os heteus, os heveus, os perizeus, os girgaseus, os amorreus e os jebuseus.
10 E acrescentou: Nisto conhecereis que o Deus vivo está no meio de vós, e que certamente expulsará de diante de vós os cananeus, os heteus, os heveus, os perizeus, os girgaseus, os amorreus e os jebuseus.
10 Disse mais Josué: Nisto conhecereis que o Deus vivo está no meio de vós; e que certamente lançará de diante de vós aos cananeus, e aos heteus, e aos heveus, e aos perizeus, e aos girgaseus, e aos amorreus, e aos jebuseus.
10 Disse mais Josué: Nisto conhecereis que o Deus vivo está no meio de vós; e que certamente lançará de diante de vós aos cananeus, e aos heteus, e aos heveus, e aos perizeus, e aos girgaseus, e aos amorreus, e aos jebuseus.
10 E acrescentou: Nisto conhecereis que o Deus vivo está no meio de vós, e que certamente expulsará de diante de vós os cananeus, os heteus, os heveus, os perizeus, os girgaseus, os amorreus e os jebuseus.
10 E continuou: "Com isto vocês saberão que o Deus vivo está no meio de vocês e que expulsará de diante de vocês os cananeus, heteus, heveus, ferezeus, gergeseus, amorreus e jebuseus.
10 pelas quais vós conhecereis que o Deus vivo está no meio de vós, e irá destruir, completamente, diante da vossa face, o cananeu, o ferezeu, o heveu, o amorreu, o girgazeu e o jebuseu.
10 “Fiquem sabendo que o Deus vivo está no vosso meio e que, à medida que forem avançando, ele há de expulsar os cananeus, os hititas, os heveus, os perizeus, os guirgaseus, os amorreus e os jebuseus.
10 “Fiquem sabendo que o Deus vivo está no vosso meio e que, à medida que forem avançando, ele há de expulsar os cananeus, os hititas, os heveus, os perizeus, os guirgaseus, os amorreus e os jebuseus.
10 Disse mais Josué: Nisto conhecereis que o Deus vivo está no meio de vós e que de todo lançará de diante de vós os cananeus, e os heteus, e os heveus, e os ferezeus, e os girgaseus, e os amorreus, e os jebuseus.
10 Disse5598799 mais Josué:3091 Nisto conhecereis30458799 que o Deus410 vivo2416 está no meio7130 de vós e que de todo34238687 lançará34238686 de diante6440 de vós os cananeus,3669 os heteus,2850 os heveus,2340 os ferezeus,6522 os girgaseus,1622 os amorreus567 e os jebuseus.2983
10 Disse mais Josué: Nisto conhecereis que o Deus vivo está no meio de vós; e que certamente lançará de diante de vós aos cananeus, e aos heteus, e aos heveus, e aos perizeus, e aos girgaseus, e aos amorreus, e aos jebuseus.
10 E acrescentou: “Nisto sabereis que o Deus vivo está no meio de vós e que ele expulsará diante de vós os cananeus, os heteus, os heveus, os fereseus, os gergeseus, os amorreus e os jebuseus:
10 E prosseguiu: «Com isto, sabereis que o Deus vivo está no meio de vós e não deixará de expulsar diante de vós os cananeus, os hititas, os heveus, os perizeus, os guirgaseus, os amorreus e os jebuseus.
10 Disse5598799 mais Josué:3091 Nisto conhecereis30458799 que o Deus410 vivo2416 está no meio7130 de vós e que de todo34238687 lançará34238686 de diante6440 de vós os cananeus,3669 os heteus,2850 os heveus,2340 os ferezeus,6522 os girgaseus,1622 os amorreus567 e os jebuseus.2983
10 Disse5598799 mais Josué:3091 Nisto conhecereis30458799 que o Deus410 vivo2416 está no meio7130 de vós e que de todo34238687 lançará34238686 de diante6440 de vós os cananeus,3669 os heteus,2850 os heveus,2340 os ferezeus,6522 os girgaseus,1622 os amorreus567 e os jebuseus.2983
10 And Yahusha said, Hereby ye shall know that the living Elohiym is among you, and that he will without fail drive out from before you the Kena`aniym, and the Chittiym, and the Chivviym, and the Perizziym, and the Girgashiym, and the Emoriym, and the Yevuciym.