Ozzuu Bible
Compare Jos 24:30Ozzuu Bible - comparison
Jos 24:30
Found 31 translations
Config
30
Sepultaram-no nas terras que recebeu por herança, em Timnat Sêrah, Porção Frutífera, nos montes de Efraim, ao norte do monte Gáash.
30
E o sepultaram no limite da sua herança em Timnate-Sera, que está no monte Efraim, no lado norte do outeiro de Gaás.
30
Foi enterrado na sua própria terra, em Timenate-Sera, nas colinas de Efraim, a norte do monte Gaás.
30
E sepultaram-no no limite da sua herança, em Timnate-Sera, que está no monte de Efraim, no norte do monte de Gaás.
30
They buried him on his property in Timnat-Serach, which is in the hills of Efrayim, north of Mount Ga‘ash.
30
And they buried him in the border of his inheritance in Timnathserah, which is in mount Ephraim, on the north side of the hill of Gaash.
30
And they buried him in the border of his inheritance in Timnath-serah, which is in the hill country of Ephraim, on the north of the mountain of Gaash.
30
Sepultaram-no na terra de sua possessão, em Tamnat-Saré, na montanha de Efraim, ao norte do monte Gaas.
30
Sepultaram-no no território que recebeu por herança, em Tamnat-Sare, que está situado na montanha de Efraim, ao norte do monte Gaás.[d]
30
And they buried him in the coasts of his possession, in Timnath of Serah, which is set in the hill of Ephraim, from the north part of the hill (of) Gaash. (And they buried him on his land, in Timnath Serah, which is set in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash.)
30
And they buried him in the coasts of his possession, in Timnath of Serah, which is set in the hill of Ephraim, from the north part of the hill Gaash.
30
Foi enterrado na propriedade dele em Timnate-Sera, na região montanhosa de Efraim, no lado norte das montanhas de Gaás,
30
E o sepultaram na terra de sua herança, em Timnat Sêrah, que está na região montanhosa de Efráim, ao norte do monte Gáash.
30
ⓜ e o sepultaram no território da sua herança, em Timnate-Sera, que está na região montanhosa de Efraim, para o norte do monte Gaás.
30
e o sepultaram no território da sua herança, em Timnate-Sera, que está na região montanhosa de Efraim, para o norte do monte Gaás.
30
E sepultaram-no no termo da sua herança, em Timnate-Sera, que está no monte de Efraim, para o norte do monte de Gaás.
30
E sepultaram-no no termo da sua herança, em Timnate-Sera, que está no monte de Efraim, para o norte do monte de Gaás.
30
e o sepultaram no território da sua herança, em Timnate-Sera, que está na região montanhosa de Efraim, para o norte do monte Gaás.
30
Foi enterrado no território que recebeu como herança em Tamnat-Sare, que está na região montanhosa de Efraim, ao norte do monte Gaás.
30
Sepultaram-no na fronteira da sua herança, em Timnate-Sera, que está na região montanhosa de Efraim, no lado norte do monte de Gileade; ali puseram, na tumba em que o sepultaram, as facas de pedra com as quais ele circuncidou os filhos de Israel em Gilgal, quando os tirou para fora do Egito, como o Senhor ordenou-lhes; e lá se encontram até este dia.
30
Sepultaram-no na parte do território que lhe pertencia em Timnat-Sera, que fica na montanha de Efraim, a norte do monte Gaás.
30
Sepultaram-no na parte do território que lhe pertencia em Timnat-Sera, que fica na montanha de Efraim, a norte do monte Gaás.
30
E sepultaram-no no termo da sua herdade, em ⓐ Timnate-Sera, que está no monte de Efraim, para o norte do monte de Gaás.
30
E sepultaram-no no termo da sua herança, em Timnate-Sera, que está no monte de Efraim, para o norte do monte de Gaás.
30
Foi sepultado na terra que lhe coubera por herança, em Tamnat-Sare, na montanha de Efraim, a norte do monte Gaás.
30
Sepultaram-no na terra que lhe tocou em herança, em Timnat-Sera, na montanha de Efraim, a norte do monte Gaás.
30
And they buried him in the border of his inheritance in Timnath Cerach, which is in Mount Ephrayim, on the north side of the hill of Ga`ash.