Ozzuu Bible
Compare Jos 24:21Ozzuu Bible - comparison
Jos 24:21
Found 31 translations
Config
21
Contudo, o povo todo declarou diante de Josué: “Não! É a Yahweh que serviremos!”
21
E o povo disse a Josué: Não; mas serviremos ao Senhor.
21
Contudo, o povo voltou a retorquir: “Nós escolhemos o SENHOR!”
21
Então disse o povo a Josué: Não, antes ao SENHOR serviremos.
21
But the people said to Y’hoshua, “No, but we will serve ADONAI .”
21
And the people said unto Joshua, Nay; but we will serve the LORD.
21
And the people said unto Joshua, Nay; but we will serve the LORD.
21
Não, clamou o povo, porque é o Senhor que nós queremos servir!
21
O povo, porém, respondeu a Josué: "Não! É a Iahweh que serviremos."
21
And the people said to Joshua, It shall not be so, as thou speakest, but we shall serve the Lord.
21
And the people said to Joshua, It shall not be so, as thou speakest, but we shall serve the Lord.
21
Mas o povo respondeu: "Nós escolhemos servir ao Senhor! "
21
E o povo disse a Josué: 'Não, nós serviremos somente ao Eterno!'
21
Então o povo disse a Josué: Não! Antes, cultuaremos o SENHOR.
21
Disse então o povo a Josué: Não! antes serviremos ao Senhor.
21
Então disse o povo a Josué: Não, antes ao Senhor serviremos.
21
Então disse o povo a Josué: Não, antes ao SENHOR serviremos.
21
Disse então o povo a Josué: Não! antes serviremos ao Senhor.
21
O povo respondeu a Josué: "Não! Nós serviremos a Javé".
21
Disse o povo a Josué: “Não, antes serviremos ao Senhor”.
21
O povo respondeu a Josué: «Não! Nós serviremos ao SENHOR!»
21
O povo respondeu a Josué: «Não! Nós serviremos ao SENHOR!»
21
Então, disse o povo a Josué: Não; antes, ao SENHOR serviremos.
21
Então disse o povo a Josué: Não, antes ao SENHOR serviremos.
21
O povo, porém, respondeu a Josué: “Não! É ao SENHOR que serviremos”.
21
O povo respondeu: «Não. É ao SENHOR que queremos servir. »
21
And the people said unto El-Yahusha, Nay; but we will serve Yahuah.