Ozzuu Bible
Compare Jos 24:11Ozzuu Bible - comparison
Jos 24:11
Found 31 translations
Config
11
Passando עברH5674H8799 vós o Jordão ירדןH3383 e vindo בואH935H8799 a JericóH3405 יְרִיחוֹH3405, os habitantesH1167 בַּעַלH1167 de JericóH3405 יְרִיחוֹH3405 pelejaramH3898 לָחַםH3898H8735 contra vós outros e também os amorreusH567 אֱמֹרִיH567, os ferezeusH6522 פְּרִזִּיH6522, os cananeusH3669 כְּנַעַנִיH3669, os heteusH2850 חִתִּיH2850, os girgaseusH1622 גִּרְגָּשִׁיH1622, os heveusH2340 חִוִּיH2340 e os jebuseusH2983 יְבוּסִיH2983; porém os entreguei נתןH5414H8799 nas vossas mãos יָדH3027.
11
Em seguida, atravessaste o rio Jordão para chegar a Jericó, mas os habitantes de Jericó vos fizeram guerra, os amorreus, os ferezeus, os cananeus, os hititas, os girgaseus, os heveus e os jebuseus, contudo Eu os entreguei nas vossas mãos.
11
E vós atravessastes o Jordão, e chegastes a Jericó, e os homens de Jericó lutaram contra vós: os amorreus, e os ferezeus, e os cananeus, e os heteus, e os girgaseus, os heveus, e os jebuseus; e eu os entreguei na vossa mão.
11
Posteriormente, atravessaram o rio Jordão e vieram até Jericó. A gente da cidade combateu-vos; o mesmo fizeram muitos outros; os amorreus, os perizeus, os cananeus, os hititas, os girgaseus, os heveus e os jebuseus, mas eu fiz com que vocês os vencessem.
11
E, atravessando vós o Jordão, e vindo a Jericó, os homens de Jericó pelejaram contra vós outros, os amorreus, e os perizeus, e os cananeus, e os heteus, e os girgaseus, e os heveus, e os jebuseus; porém os entreguei nas vossas mãos.
11
Next you crossed the Yarden and came to Yericho. The men of Yericho fought against you — the Emori, P’rizi, Kena‘ani, Hitti, Girgashi, Hivi and Y’vusi — and I handed them over to you.
11
And ye went over Jordan, and came unto Jericho: and the men of Jericho fought against you, the Amorites, and the Perizzites, and the Canaanites, and the Hittites, and the Girgashites, the Hivites, and the Jebusites; and I delivered them into your hand.
11
And ye went over Jordan, and came unto Jericho: and the men of Jericho fought against you, the Amorite, and the Perizzite, and the Canaanite, and the Hittite, and the Girgashite, the Hivite, and the Jebusite; and I delivered them into your hand.
11
Passastes o Jordão e chegastes a Jericó. Combateram contra vós os homens dessa cidade, bem como os amorreus, os ferezeus, os cananeus, os hiteus, os gergeseus, os heveus e os jebuseus, e eu os entreguei todos nas vossas mãos.
11
Em seguida, passastes o Jordão para chegar a Jericó, mas os habitantes de Jericó vos fizeram guerra, os amorreus, os ferezeus, os cananeus, os heteus, os gergeseus, os heveus e os jebuseus, e eu os entreguei nas vossas mãos.
11
And ye passed [over] (the) Jordan (And ye crossed over the Jordan River), and came to Jericho; and men of that city fought against you, Amorites, and Perizzites, and Canaanites, Hittites, and Girgashites, and Hivites, and Jebusites; and I betook them (all) into your hands.
11
And ye passed [over] Jordan, and came to Jericho; and men of that city fought against you, Amorites, and Perizzites, and Canaanites, Hittites, and Girgashites, and Hivites, and Jebusites; and I betook them into your hands.
11
Então vocês atravessaram o rio Jordão e vieram a Jericó. Os homens de Jericó lutaram contra vocês e assim fizeram muitos outros - os amorreus, os fereseus, os cananeus, os heteus, os girgaseus, os heveus e os jebuseus. Cada um desses povos teve ocasião de lutar contra vocês, mas eu entreguei todos a vocês!
11
E atravessastes o Jordão e viestes a Jericó. E os habitantes de Jericó fizeram guerra contra vós – os emoreus, os periseus, os cananeus, os hiteus, os guirgasheus, os hiveus e os jebuseus; e os dei na vossa mão.
11
E quando atravessastes o Jordão e chegastes a Jericó, os homens de Jericó batalharam contra vós, como também os amorreus, os perizeus, os cananeus, os heteus, os girgaseus, os heveus e os jebuseus; mas eu os entreguei na vossa mão.
11
E quando vós, passando o Jordão, viestes a Jericó, pelejaram contra vós os homens de Jericó, e os amorreus, os perizeus, os cananeus, os heteus, os girgaseus, os heveus e os jebuseus; porém os entreguei na vossa mao.
11
E, passando vós o Jordão, e vindo a Jericó, os habitantes de Jericó pelejaram contra vós, os amorreus, e os perizeus, e os cananeus, e os heteus, e os girgaseus, e os heveus, e os jebuseus; porém os entreguei nas vossas mãos.
11
E, passando vós o Jordão, e vindo a Jericó, os habitantes de Jericó pelejaram contra vós, os amorreus, e os perizeus, e os cananeus, e os heteus, e os girgaseus, e os heveus, e os jebuseus; porém os entreguei nas vossas mãos.
11
E quando vós, passando o Jordão, viestes a Jericó, pelejaram contra vós os homens de Jericó, e os amorreus, os perizeus, os cananeus, os heteus, os girgaseus, os heveus e os jebuseus; porém os entreguei na vossa mao.
11
A seguir, vocês atravessaram o rio Jordão para chegar a Jericó. Mas os chefes de Jericó guerrearam contra vocês. E todos eles, amorreus, ferezeus, cananeus, heteus, gergeseus, heveus e jebuseus, eu os entreguei em suas mãos.
11
Passamos o Jordão e viemos para Jericó; e os homens de Jericó pelejaram contra nós, os amorreus, os ferezeus, os cananeus, os heteus, os girgaseus, os heveus e os jebuseus; mas o Senhor entregou-os em nossas mãos.
11
Depois passaram o rio Jordão e chegaram a Jericó cujos habitantes vos combateram, tal como os amorreus, perizeus, cananeus, hititas, guirgaseus, heveus e jebuseus. Mas eu fiz com que os vencessem.
11
Depois passaram o rio Jordão e chegaram a Jericó cujos habitantes vos combateram, tal como os amorreus, perizeus, cananeus, hititas, guirgaseus, heveus e jebuseus. Mas eu fiz com que os vencessem.
11
E, passando vós o Jordão ⓜ e vindo a Jericó, os habitantes de Jericó pelejaram contra vós, os amorreus, e os ferezeus, e os cananeus, e os heteus, e os girgaseus, e os heveus, e os jebuseus; porém os dei na vossa mão.
11
Passando56748799 vós o Jordão3383 e vindo9358799 a Jericó,3405 os habitantes1167 de Jericó3405 pelejaram38988735 contra vós outros e também os amorreus,567 os ferezeus,6522 os cananeus,3669 os heteus,2850 os girgaseus,1622 os heveus2340 e os jebuseus;2983 porém os entreguei54148799 nas vossas mãos.3027
11
E, passando vós o Jordão, e vindo a Jericó, os habitantes de Jericó pelejaram contra vós, os amorreus, e os perizeus, e os cananeus, e os heteus, e os girgaseus, e os heveus, e os jebuseus; porém os entreguei nas vossas mãos.
11
Atravessastes o Jordão e chegastes a Jericó. Mas os habitantes dessa cidade, os amorreus, os fereseus, os cananeus, os heteus, os gergeseus, os heveus e os jebuseus combateram contra vós. Eu, porém, entreguei-os em vossas mãos.
11
Atravessastes o Jordão e chegastes a Jericó. Combateram contra vós os homens de Jericó, os amorreus, os perizeus, os cananeus, os hititas, os guirgaseus, os heveus e os jebuseus; mas Eu entreguei-os nas vossas mãos.
11
Passando56748799 vós o Jordão3383 e vindo9358799 a Jericó,3405 os habitantes1167 de Jericó3405 pelejaram38988735 contra vós outros e também os amorreus,567 os ferezeus,6522 os cananeus,3669 os heteus,2850 os girgaseus,1622 os heveus2340 e os jebuseus;2983 porém os entreguei54148799 nas vossas mãos.3027
11
Passando56748799 vós o Jordão3383 e vindo9358799 a Jericó,3405 os habitantes1167 de Jericó3405 pelejaram38988735 contra vós outros e também os amorreus,567 os ferezeus,6522 os cananeus,3669 os heteus,2850 os girgaseus,1622 os heveus2340 e os jebuseus;2983 porém os entreguei54148799 nas vossas mãos.3027
11
And ye went over the Yardan, and came unto Yeriycho: and the men of Yeriycho fought against you, the Emoriym, and the Perizziym, and the Kena`aniym, and the Chittiym, and the Girgashiym, the Chivviym, and the Yevuciym; and I delivered them into your hand.