Ozzuu Bible
Compare Jos 22:6
Ozzuu Bible - comparison
Jos 22:6

Found 31 translations

Config
6 Assim, Yahusha יהושעH3091 os abençoou ברךְH1288H8762 e os despediu שלחH7971H8762; e eles se foram ילךH3212H8799 para as suas tendas אהלH168.
6 Então Josué os abençoou e os despediu; e eles voltaram às suas tendas.
6 Portanto, Josué os abençoou, e os enviou; e eles foram para as suas tendas.
6 Desta forma, Josué abençoou-os e mandou-os embora.
6 Assim Josué os abençoou, e os despediu; e foram-se às suas tendas.
6 Then Y’hoshua blessed them and sent them away, and they went to their tents.
6 So Joshua blessed them, and sent them away: and they went unto their tents.
6 So Joshua blessed them, and sent them away: and they went unto their tents.
6 Josué abençoou-os e os despediu, e eles voltaram para as suas tendas.
6 Josué os abençoou e os despediu; e eles voltaram às suas tendas.
6 And Joshua blessed them, and let go them, which turned again into their tabernacles. (And so Joshua blessed them, and let them go, and they returned to their tents, or their homes.)
6 And Joshua blessed them, and let them go, which turned again into their tabernacles.
6 Assim Josué abençoou todos eles e os mandou para casa.
6 E Josué os abençoou e enviou-os, e foram para as suas tendas.
6 Assim Josué os abençoou e os despediu; e eles foram para as suas tendas.
6 Assim Josué os abençoou, e os despediu; e eles foram para as suas tendas.
6 Assim Josué os abençoou, e despediu-os; e foram-se às suas tendas.
6 Assim Josué os abençoou, e despediu-os; e foram-se às suas tendas.
6 Assim Josué os abençoou, e os despediu; e eles foram para as suas tendas.
6 E Josué, depois de abençoá-los, despediu-se deles. E eles foram para as suas tendas.
6 Assim Josué os abençoou, e os despediu, e eles foram para as suas casas.
6 Então Josué abençoou-os, despediu-se e eles foram para as suas tendas.
6 Então Josué abençoou-os, despediu-se e eles foram para as suas tendas.
6 Assim, Josué os abençoou e despediu-os; e foram para as suas tendas.
6 Assim, Josué3091 os abençoou12888762 e os despediu;79718762 e eles se foram32128799 para as suas tendas.168
6 Assim Josué os abençoou, e despediu-os; e foram-se às suas tendas.
6 Então Josué os abençoou e os despediu. E eles voltaram para suas tendas.
6 Josué abençoou-os e despediu-os; e eles voltaram para as suas tendas.
6 Assim, Josué3091 os abençoou12888762 e os despediu;79718762 e eles se foram32128799 para as suas tendas.168
6 So Yahusha blessed them, and sent them away: and they went unto their tents.