Ozzuu Bible
Compare Jos 22:31Ozzuu Bible - comparison
Jos 22:31
Found 31 translations
Config
31
E disse אמרH559H8799 FinéiasH6372 פִּינְחָסH6372, filho בןH1121 de EleazarH499 אֶלעָזָרH499, o sacerdote כֹּהֵןH3548, aos filhos בןH1121 de RúbenH7205 רְאוּבֵןH7205, aos filhos בןH1121 de GadeH1410 גָּדH1410 e aos filhos בןH1121 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁהH4519: Hoje יוםH3117, sabemos ידעH3045H8804 que YAHUAH יהוהH3068 está no meio תוךH8432 de nós, porquanto não cometestesH4603 מָעַלH4603H8804 infidelidadeH4604 מַעַלH4604 contra YAHUAH יהוהH3068; agora אזH227, livrastes נצלH5337H8689 os filhos בןH1121 de Israel ישראלH3478 da mão יָדH3027 de YAHUAH יהוהH3068.
31
Declarou então o sacerdote Fineias, filho de Eleazar, aos filhos de Rúben, de Gade e de Manassés: “Sabemos hoje que Yahweh está em nosso meio, pois que não cometestes tal infidelidade contra o SENHOR, nosso Deus; assim, pois, preservastes os filhos de Israel do castigo de Yahweh!”
31
E disse Fineias, o filho de Eleazar, o sacerdote, aos filhos de Rúben, e aos filhos de Gade, e aos filhos de Manassés: Hoje percebemos que o Senhor está no meio de nós, porque vós não cometestes esta transgressão contra o Senhor; agora livrastes os filhos de Israel da mão do Senhor.
31
Fineias replicou-lhes: “Continuamos a verificar que o SENHOR tem estado no nosso meio; vocês não pecaram contra o SENHOR, como tínhamos pensado, e com essas palavras conseguiram evitar que vos destruíssemos!”
31
E disse Fineias, filho de Eleazar, o sacerdote, aos filhos de Rúben, e aos filhos de Gade, e aos filhos de Manassés: Hoje sabemos que o SENHOR está no meio de nós; porquanto não cometestes transgressão contra o SENHOR; agora livrastes os filhos de Israel da mão do SENHOR.
31
Pinchas the son of El‘azar the cohen said to the descendants of Re’uven, the descendants of Gad and the descendants of M’nasheh, “Today we know that ADONAI is here with us, because you have not committed this treasonous act against ADONAI. Now you have saved the people of Isra’el from the anger of ADONAI .”
31
And Phinehas the son of Eleazar the priest said unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the children of Manasseh, This day we perceive that the LORD is among us, because ye have not committed this trespass against the LORD: now ye have delivered the children of Israel out of the hand of the LORD.
31
And Phinehas the son of Eleazar the priest said unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the children of Manasseh, This day we know that the LORD is in the midst of us, because ye have not committed this trespass against the LORD: now have ye delivered the children of Israel out of the hand of the LORD.
31
Então o sacerdote Finéias, filho de Eleazar, disse aos filhos de Rubem, de Gad e de Manassés: Reconhecemos hoje que o Senhor está no meio de nós, visto que não cometestes esse pecado contra ele, e salvastes assim os israelitas da mão do Senhor!
31
Disse então o sacerdote Finéias, filho de Eleazar, aos filhos de Rúben, de Gad e de Manassés: "Sabemos hoje que Iahweh está em nosso meio, pois que não cometestes tal infidelidade contra Iahweh; assim, pois, preservastes os filhos de Israel do castigo de Iahweh."
31
And Phinehas, the priest, the son of Eleazar, said to them, Now we know, that the Lord is with you; for ye be alien, or guiltless, from this trespassing, and ye have delivered the sons of Israel from the hand, or punishing, of the Lord.
31
And Phinehas, the priest, the son of Eleazar, said to them, Now we know, that the Lord is with you; for ye be alien, or guiltless , from this trespassing, and ye have delivered the sons of Israel from the hand, or punishing , of the Lord.
31
Finéias respondeu: "Hoje sabemos que o Senhor está no meio de nós, porque vocês não foram infiéis ao Senhor como tínhamos pensado. Com isso vocês mostraram que estamos livres da destruição pelo castigo do Senhor. "
31
E Pinhás ben Elazar, o sacerdote, disse aos filhos de Ruben, aos filhos de Gad e aos filhos de Menashe: 'Hoje soubemos que o Eterno está no meio de nós, porquanto não cometestes transgressão contra o Eterno – agora livrastes os filhos de Israel da mão do Eterno!'
31
ⓦ Então disse Fineias, filho de Eleazar, o sacerdote, aos filhos de Rúben, aos filhos de Gade e aos filhos de Manassés: Hoje sabemos que o SENHOR está no meio de nós, porque não desobedecestes ao SENHOR; agora livrastes os israelitas da mão do SENHOR.
31
Então disse Finéias, filho de Eleazar, o sacerdote, aos filhos de Rúben aos filhos de Gade e aos filhos de Manassés: Hoje sabemos que o Senhor está no meio de nós, porquanto não cometestes tal transgressão contra o Senhor; agora livrastes os filhos de Israel da mão do Senhor.
31
E disse Finéias, filho de Eleazar, o sacerdote, aos filhos de Rúben, e aos filhos de Gade, e aos filhos de Manassés: Hoje sabemos que o Senhor está no meio de nós; porquanto não cometestes transgressão contra o Senhor; agora livrastes os filhos de Israel da mão do Senhor.
31
E disse Fineias, filho de Eleazar, o sacerdote, aos filhos de Rúben, e aos filhos de Gade, e aos filhos de Manassés: Hoje sabemos que o SENHOR está no meio de nós; porquanto não cometestes transgressão contra o SENHOR; agora livrastes os filhos de Israel da mão do SENHOR.
31
Então disse Finéias, filho de Eleazar, o sacerdote, aos filhos de Rúben aos filhos de Gade e aos filhos de Manassés: Hoje sabemos que o Senhor está no meio de nós, porquanto não cometestes tal transgressão contra o Senhor; agora livrastes os filhos de Israel da mão do Senhor.
31
Então Finéias, filho do sacerdote Eleazar, disse aos rubenitas, aos gaditas e aos manasseítas: "Hoje sabemos que Javé está no meio de nós, pois vocês não cometeram tal infidelidade contra Javé. Desse modo, vocês livraram os israelitas do castigo de Javé".
31
Então Finéias, o sacerdote, disse aos filhos de Rúben, e aos filhos de Gade, e aos filhos de Manassés: “Hoje sabemos que o Senhor está no meio de nós, porquanto não cometestes transgressão contra o Senhor; agora livrastes os filhos de Israel da mão do Senhor”.
31
E Fineias, o filho do sacerdote Eleazar, disse-lhes: «Agora temos a certeza de que o SENHOR está connosco, pois o que fizeram não foi uma traição contra o SENHOR e, assim, o povo de Israel está livre do castigo de Deus.»
31
E Fineias, o filho do sacerdote Eleazar, disse-lhes: «Agora temos a certeza de que o SENHOR está connosco, pois o que fizeram não foi uma traição contra o SENHOR e, assim, o povo de Israel está livre do castigo de Deus.»
31
E disse Fineias, filho de Eleazar, o sacerdote, aos filhos de Rúben, aos filhos de Gade, e aos filhos de Manassés: Hoje, sabemos que o SENHOR está no meio de nós; ⓧ porquanto não cometestes transgressão contra o SENHOR; agora, livrastes os filhos de Israel da mão do SENHOR.
31
E disse5598799 Finéias,6372 filho1121 de Eleazar,499 o sacerdote,3548 aos filhos1121 de Rúben,7205 aos filhos1121 de Gade1410 e aos filhos1121 de Manassés:4519 Hoje,3117 sabemos30458804 que o SENHOR3068 está no meio8432 de nós, porquanto não cometestes46038804 infidelidade4604 contra o SENHOR;3068 agora,227 livrastes53378689 os filhos1121 de Israel3478 da mão3027 do SENHOR.3068
31
E disse Finéias, filho de Eleazar, o sacerdote, aos filhos de Rúben, e aos filhos de Gade, e aos filhos de Manassés: Hoje sabemos que o SENHOR está no meio de nós; porquanto não cometestes transgressão contra o SENHOR; agora livrastes os filhos de Israel da mão do SENHOR.
31
Finéias, filho do sacerdote Eleazar, declarou aos rubenitas, aos gaditas e aos manasseítas: “Hoje sabemos que o SENHOR está no meio de nós, porquanto não cometestes tal infidelidade contra o SENHOR. Desse modo livrastes os israelitas da mão do SENHOR”.
31
E Fineias, filho do sacerdote Eleázar, disse aos filhos de Rúben, de Gad e de Manassés: «Reconhecemos agora que o SENHOR está no meio de nós, pois não cometestes essa infidelidade contra Ele; salvastes, assim, os filhos de Israel da mão do SENHOR! »
31
E disse5598799 Finéias,6372 filho1121 de Eleazar,499 o sacerdote,3548 aos filhos1121 de Rúben,7205 aos filhos1121 de Gade1410 e aos filhos1121 de Manassés:4519 Hoje,3117 sabemos30458804 que o SENHOR3068 está no meio8432 de nós, porquanto não cometestes46038804 infidelidade4604 contra o SENHOR;3068 agora,227 livrastes53378689 os filhos1121 de Israel3478 da mão3027 do SENHOR.3068
31
E disse5598799 Finéias,6372 filho1121 de Eleazar,499 o sacerdote,3548 aos filhos1121 de Rúben,7205 aos filhos1121 de Gade1410 e aos filhos1121 de Manassés:4519 Hoje,3117 sabemos30458804 que o SENHOR3068 está no meio8432 de nós, porquanto não cometestes46038804 infidelidade4604 contra o SENHOR;3068 agora,227 livrastes53378689 os filhos1121 de Israel3478 da mão3027 do SENHOR.3068
31
And Piynechac the son of El`azar the priest said unto the children of Re'uven, and to the children of Gad, and to the children of Menashsheh, This day we perceive that Yahuah is among us, because ye have not committed this transgression against Yahuah: now ye have delivered the children of Yashar'el out of the hand of Yahuah.