Ozzuu Bible
Compare Jos 22:15Ozzuu Bible - comparison
Jos 22:15
Found 31 translations
Config
15
Quando chegaram aos filhos de Rúben, aos filhos de Gade e à meia tribo de Manassés, na terra de Gileade, anunciaram-lhes:
15
E eles vieram até os filhos de Rúben, e até os filhos de Gade, e até a meia tribo de Manassés, e até a terra de Gileade, e falaram com eles, dizendo:
15
Quando chegaram à terra de Gileade disseram às outras três tribos:
15
E, indo eles aos filhos de Rúben, e aos filhos de Gade, e à meia tribo de Manassés, à terra de Gileade, falaram-lhes, dizendo:
15
They came to the descendants of Re’uven, the descendants of Gad and the half-tribe of M’nasheh in the land of Gil‘ad and spoke with them; they said,
15
And they came unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, unto the land of Gilead, and they spake with them, saying,
15
And they came unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, unto the land of Gilead, and they spake with them, saying,
15
Estes, chegando junto aos filhos de Rubem, de Gad e da meia tribo de Manassés, na terra de Galaad, disseram-lhes:
15
Quando chegaram aos filhos de Rúben, aos filhos de Gad e à meia tribo de Manassés, na terra de Galaad, disseram-lhes:
15
The which came to the sons of Reuben, and of Gad, and to the half lineage of Manasseh, into the land of Gilead, and they said to them, (And they came to the sons of Reuben, and of Gad, and of the eastern half of the tribe of Manasseh, in the land of Gilead, and they said to them,)
15
The which came to the sons of Reuben, and of Gad, and to the half lineage of Manasseh, into the land of Gilead, and they said to them,
15
Cruzaram o rio, passando para a terra de Gileade, e falaram às tribos de Ruben, Gade e Manassés:
15
E chegaram aos filhos de Ruben, aos filhos de Gad e à meia tribo de Menashe, à terra de Guilad, e falaram com eles, dizendo:
15
E eles foram falar com os filhos de Rúben, os filhos de Gade e a meia-tribo de Manassés, na terra de Gileade, e lhes disseram:
15
Foram, pois, ter com os filhos de Rúben e os filhos de Gade e a meia tribo de Manassés, à terra de Gileade, e lhes disseram:
15
E, indo eles aos filhos de Rúben, e aos filhos de Gade, e à meia tribo de Manassés, à terra de Gileade, falaram-lhes, dizendo:
15
E, indo eles aos filhos de Rúben, e aos filhos de Gade, e à meia tribo de Manassés, à terra de Gileade, falaram-lhes, dizendo:
15
Foram, pois, ter com os filhos de Rúben e os filhos de Gade e a meia tribo de Manassés, à terra de Gileade, e lhes disseram:
15
Eles foram a Galaad para conversar com os rubenitas, gaditas e a meia tribo de Manassés. E disseram para eles:
15
Eles vieram aos filhos de Rúben, e aos filhos de Gade, e à meia tribo de Manassés, à terra de Gileade, e falaram-lhes, dizendo:
15
Dirigiram-se a Guilead onde se encontravam as tribos de Rúben e Gad e a metade da tribo de Manassés e assim falaram
15
Dirigiram-se a Guilead onde se encontravam as tribos de Rúben e Gad e a metade da tribo de Manassés e assim falaram
15
E, vindo eles, aos filhos de Rúben, e aos filhos de Gade, e à meia tribo de Manassés, à terra de Gileade, falaram com eles, dizendo:
15
E, indo eles aos filhos de Rúben, e aos filhos de Gade, e à meia tribo de Manassés, à terra de Gileade, falaram-lhes, dizendo:
15
Eles chegaram aos rubenitas, os gaditas e a meia tribo de Manassés, na terra de Galaad, e comunicaram-lhes:
15
Estes, aproximando-se dos filhos de Rúben, de Gad e da meia tribo de Manassés, na terra de Guilead, disseram-lhes:
15
And they came unto the children of Re'uven, and to the children of Gad, and to the half tribe of Menashsheh, unto the land of Gil'ad, and they spoke with them, saying,