Ozzuu Bible
Compare Jos 19:12Ozzuu Bible - comparison
Jos 19:12
Found 31 translations
Config
12
De SarideH8301 שָׂרִידH8301, dava volta שובH7725H8804 para o oriente קדםH6924, para o nascenteH4217 מִזרָחH4217 do sol שמשH8121, até ao limiteH1366 גְּבוּלH1366 de Quislote-TaborH3696 כִּסְלֹת תָּבֹרH3696, saía יצאH3318H8804 a DaberateH1705 דָּבְרַתH1705, e ia subindoH5927 עָלָהH5927H8804 a JafiaH3309 יָפִיַעH3309;
12
De Saride a fronteira fazia uma volta para o leste, para o lado do nascente do sol, em direção às terras de Quislote-Tabor, prosseguia até Daberate e subia para Jafia.
12
E, de Saride, voltava-se para o leste, em direção ao sol nascente, até o limite de Quislote-Tabor, e depois sai até Daberate, e sobe até Jafia,
12
Na outra direção a linha de demarcação ia para leste até à beira de Quislote-Tabor, e dali para Daberate e Jafia.
12
E de Saride dá volta para o oriente, para o nascente do sol, até ao limite de Quislote-Tabor, sai a Daberate, e vai subindo a Jafia.
12
Also from Sarid it turned toward the sunrise to the east to the border of Kislot-Tavor, went on to Dovrat and up to Yafia.
12
And turned from Sarid eastward toward the sunrising unto the border of Chislothtabor, and then goeth out to Daberath, and goeth up to Japhia,
12
and it turned from Sarid eastward toward the sunrising unto the border of Chisloth-tabor; and it went out to Daberath, and went up to Japhia;
12
De Sarid voltava ao oriente para o nascente, até o limite de Celeset-Tabor, passava por Daberet e subia a Jaflé.
12
A fronteira voltava de Sadud em direção ao oriente, onde nasce o sol, até à fronteira de Ceselet-Tabor, avançava em direção a Daberet e subia a Jáfia.
12
and it turneth again from Sarid, against the east, into the coasts of Chislothtabor (and it turneth again from Shadud, toward the east, to the border of Chislothtabor); and it goeth out to Daberath; and it goeth up against Japhia;
12
and it turneth again from Sarid, against the east, into the coasts of Chislothtabor; and it goeth out to Daberath; and it goeth up against Japhia;
12
Em outra direção, a linha da fronteira seguia rumo leste até à fronteira de Quislote-Tabor e dali até Daberate e Jafia.
12
E de Sarid voltou ao leste, até a divisa de Kislot Tavor, e saiu a Davrat, subindo a Iafia.
12
de Saride a fronteira vira-se para o oriente, para o nascente do sol, até a região de Quislote-Tabor, estende-se a Daberate e vai subindo até Jafia;
12
de Saride vira para o oriente, para o nascente do sol, até o termo de Quislote-Tabor, estende-se a Daberate, e vai subindo a Jafia;
12
E de Saride volta para o oriente, para o nascente do sol, até ao termo de Quislote-Tabor, sai a Daberate, e vai subindo a Jafia.
12
E de Saride volta para o oriente, para o nascente do sol, até ao termo de Quislote-Tabor, sai a Daberate, e vai subindo a Jafia.
12
de Saride vira para o oriente, para o nascente do sol, até o termo de Quislote-Tabor, estende-se a Daberate, e vai subindo a Jafia;
12
De Sadud, ela se volta para o leste, para o sol nascente, até ao limite de Ceselet-Tabor; sai na direção de Daberet e sobe até Jáfia;
12
virava de Saride em direção contrária, ao leste de Bete-Semes até o termo de Quislote-Tabor, e depois ia direto para Daberate, e subia a Jafia;
12
A fronteira seguia de Sarid para oriente até Quislot-Tabor, passava por Daberat e subia até Jafia.
12
A fronteira seguia de Sarid para oriente até Quislot-Tabor, passava por Daberat e subia até Jafia.
12
E, de Saride, voltava para o oriente, para o nascente do sol, até ao termo de Quislote-Tabor, e saía a Daberate, e ia subindo a Jafia;
12
E de Saride volta para o oriente, para o nascente do sol, até ao termo de Quislote-Tabor, sai a Daberate, e vai subindo a Jafia.
12
De Sarid ela se voltava para leste, para o sol nascente, até os confins de Ceselet-Tabor, saindo na direção de Daberat e subindo a Jáfia.
12
De Sarid, virava a oriente, para nascente até aos confins de Quislot-Tabor, passava por Daberat e subia a Jafia.
12
And turned from Sariyd eastward toward the sunrising unto the border of Kicloth Tavor, and then goes out to Daverath, and goes up to Yaphiya,