Ozzuu Bible
Compare Jos 17:11
Ozzuu Bible - comparison
Jos 17:11

Found 31 translations

Config
11 Porque, em IssacarH3485 יִשָּׂשׂכָרH3485 e em AserH836 אָשֵׁרH836, tinha ManassésH4519 מְנַשֶּׁהH4519 a Bete-SeãH1052 בֵּית שְׁאָןH1052 e suas vilas בתH1323, IbleãoH2991 יִבלְעָםH2991 e suas vilas בתH1323, os habitantesH3427 יָשַׁבH3427H8802 de DorH1756 דּוֹרH1756 e suas vilas בתH1323, os habitantesH3427 יָשַׁבH3427H8802 de En-DorH5874 עֵין־דֹּארH5874 e suas vilas בתH1323, os habitantesH3427 יָשַׁבH3427H8802 de TaanaqueH8590 תַּעֲנָךְH8590 e suas vilas בתH1323 e os habitantesH3427 יָשַׁבH3427H8802 de MegidoH4023 מְגִדּוֹןH4023 e suas vilas בתH1323, a região dos trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 outeirosH5316 נֶפֶתH5316.
11 Manassés possuía, com Issacar e com Aser: Bete-Seã, Ibleã e as populações de Dor, En-Dor, Fonte de Habitação; Taanaque e Megido, com todas as suas aldeias. A terceira da lista, isto é, Dor, é conhecida por Nafote-Dor, Planalto de Dor.
11 E Manassés tinha, em Issacar e em Aser, a Bete-Seã e as suas aldeias, e Ibleão e as suas aldeias, e os habitantes de Dor e as suas aldeias, e os habitantes de En- Dor e as suas aldeias, e os habitantes de Taanaque e as suas aldeias, e os habitantes de Megido e as suas aldeias, três regiões.
11 À meia tribo de Manassés foram igualmente dadas as seguintes cidades situadas nas áreas atribuídas a Issacar e a Aser: Bete-Seã, Ibleão, Dor, En-Dor, Taanaque e Megido; cada uma delas incluindo os lugares da sua jurisdição.
11 Porque em Issacar e em Aser tinha Manassés a Bete-Seã e as suas vilas, e Ibleã e as suas vilas, e os habitantes de Dor e as suas vilas, e os habitantes de En-Dor e as suas vilas, e os habitantes de Taanaque e as suas vilas, e os habitantes de Megido e as suas vilas; três comarcas.
11 In Asher and Yissakhar, M’nasheh had Beit-Sh’an and its villages; Yivle‘am and its villages; and the inhabitants of Dor and its villages, of ‘Ein-Dor and its villages, of Ta‘anakh and its villages, and of Megiddo and its villages — three districts in all.
11 And Manasseh had in Issachar and in Asher Bethshean and her towns, and Ibleam and her towns, and the inhabitants of Dor and her towns, and the inhabitants of Endor and her towns, and the inhabitants of Taanach and her towns, and the inhabitants of Megiddo and her towns, even three countries.
11 And Manasseh had in Issachar and in Asher Beth-shean and her towns, and Ibleam and her towns, and the inhabitants of Dor and her towns, and the inhabitants of En-dor and her towns, and the inhabitants of Taanach and her towns, and the inhabitants of Megiddo and her towns, even the three heights.
11 Nos territórios de Issacar e de Aser, obteve Manassés Betsã e seus arrabaldes, Jeblaã e seus arrabaldes, os habitantes de Dor e seus arrabaldes, os habitantes de Endor e seus arrabaldes, os habitantes de Tenac e seus arrabaldes, os habitantes de Magedo e seus arrabaldes: são as três colinas.
11 Manassés possuía, com Issacar e com Aser, Betsã e as cidades que dela dependiam,[g] Jeblaam e as cidades que dela dependiam, os habitantes de Dor e das cidades que dela dependiam, os habitantes de Tanac e de Meguido e das cidades que delas dependiam: as três do Outeiro.
11 And the heritage of Manasseh was in Issachar and in Asher, Bethshean, and the towns thereof, and Ibleam, with his towns, and the dwellers of Dor, with her cities, and the dwellers of Endor, with her towns, and also the dwellers of Taanach, with her towns, and the dwellers of Megiddo, with her towns, and the third part of the city (of) Naphath.[1] (And Manasseh had possessions within Issachar and Asher, Bethshean, and its towns, and Ibleam, and its towns, and the inhabitants of Dor, and its towns, and the inhabitants of Endor, and its towns, and the inhabitants of Taanach, and its towns, and the inhabitants of Megiddo, and its towns, and the third part of the city of Naphath.)
11 And the heritage of Manasseh was in Issachar and in Asher, Bethshean, and the towns thereof, and Ibleam, with his towns, and the dwellers of Dor, with their cities, and the dwellers of Endor, with their towns, and also the dwellers of Taanach, with their towns, and the dwellers of Megiddo, with their towns, and the third part of the city Naphath[3].
11 A meia tribo de Manassés recebeu também as seguintes cidades situadas nas áreas dadas a Issacar e a Aser: Bete-Seã, Ibleã, Dor, En-Dor, Taanaque e Megido, zona assinalada por três outeiros; as cidades e suas vilas.
11 E Menashe, em Issahar e Asher, tinha Bet-Shean e as suas aldeias, Ivleam e as suas aldeias, os habitantes de Dor e as suas aldeias, os habitantes de En-Dor e as suas aldeias, os habitantes de Taanah e as suas aldeias e os habitantes de Meguido e as suas aldeias – três distritos.
11 Em Issacar e em Aser, Manassés recebeu Bete-Seã e suas vilas, Ibleão e suas vilas, os habitantes de Dor e suas vilas, os habitantes de En-Dor e suas vilas, os habitantes de Taanaque e suas vilas, e os habitantes de Megido e suas vilas, com as suas três colinas.
11 Porque em Issacar e em Aser couberam a Manassés Bete-Seã e suas vilas, Ibleão e suas vilas, os habitantes de Dor e suas vilas, os habitantes de En-Dor e suas vilas, os habitantes de Taanaque e suas vilas, e os habitantes de Megido e suas vilas, com os seus três outeiros.
11 Porque em Issacar e em Aser tinha Manassés a Bete-Seã e as suas vilas, e Ibleã e as suas vilas, e os habitantes de Dor e as suas vilas, e os habitantes de En-Dor e as suas vilas, e os habitantes de Taanaque e as suas vilas, e os habitantes de Megido e as suas vilas; três outeiros.
11 Porque em Issacar e em Aser tinha Manassés a Bete-Seã e as suas vilas, e Ibleã e as suas vilas, e os habitantes de Dor e as suas vilas, e os habitantes de En-Dor e as suas vilas, e os habitantes de Taanaque e as suas vilas, e os habitantes de Megido e as suas vilas; três outeiros.
11 Porque em Issacar e em Aser couberam a Manassés Bete-Seã e suas vilas, Ibleão e suas vilas, os habitantes de Dor e suas vilas, os habitantes de En-Dor e suas vilas, os habitantes de Taanaque e suas vilas, e os habitantes de Megido e suas vilas, com os seus três outeiros.
11 Em Issacar e Aser, Manassés tinha Betsã e suas vilas, Jeblaam e suas vilas, os habitantes de Dor e suas vilas, os habitantes de Endor e suas vilas, os habitantes de Tanac e suas vilas, e os habitantes de Meguido e suas vilas: são as três colinas.
11 Manassés tinha em Issacar e em Aser, Bete-Seã e suas vilas, e os habitantes de Dor e suas vilas, e os habitantes de Megido e suas vilas, e a terceira parte de Mafeta e suas vilas.
11 Manassés obteve ainda as seguintes cidades e respetivas aldeias nos territórios de Issacar e de Asser: Bet-Chan, Jiblam, Dor, En-Dor, Tanac e Meguido com os seus arredores.
11 Manassés obteve ainda as seguintes cidades e respetivas aldeias nos territórios de Issacar e de Asser: Bet-Chan, Jiblam, Dor, En-Dor, Tanac e Meguido com os seus arredores.
11 Porque em Issacar e em Aser tinha Manassés a Bete-Seã e os lugares da sua jurisdição, e Ibleão e os lugares da sua jurisdição, e os habitantes de Dor e os lugares da sua jurisdição, e os habitantes de En-Dor e os lugares da sua jurisdição, e os habitantes de Taanaque e os lugares da sua jurisdição, e os habitantes de Megido e os lugares da sua jurisdição: três comarcas.
11 Porque, em Issacar3485 e em Aser,836 tinha Manassés4519 a Bete-Seã1052 e suas vilas,1323 Ibleão2991 e suas vilas,1323 os habitantes34278802 de Dor1756 e suas vilas,1323 os habitantes34278802 de En-Dor5874 e suas vilas,1323 os habitantes34278802 de Taanaque8590 e suas vilas1323 e os habitantes34278802 de Megido4023 e suas vilas,1323 a região dos três7969 outeiros.5316
11 Porque em Issacar e em Aser tinha Manassés a Bete-Seã e as suas vilas, e Ibleã e as suas vilas, e os habitantes de Dor e as suas vilas, e os habitantes de En-Dor e as suas vilas, e os habitantes de Taanaque e as suas vilas, e os habitantes de Megido e as suas vilas; três outeiros.
11 Em Issacar e em Aser, Manassés obteve Betsã e suas vilas, Jeblaam e suas vilas, os habitantes de Dor e suas vilas, os de Endor e suas vilas, os de Tanac e suas vilas, os habitantes de Meguido e suas vilas, e a terceira parte da região de Nofet.
11 Nos territórios de Issacar e de Aser obteve Manassés Bet-Chan e suas cidades dependentes, Jiblam e suas cidades dependentes, os habitantes de Dor e suas cidades dependentes, os habitantes de En-Dor e suas cidades dependentes, os habitantes de Taanac e suas cidades dependentes, os habitantes de Meguido e suas cidades dependentes.
11 Porque, em Issacar3485 e em Aser,836 tinha Manassés4519 a Bete-Seã1052 e suas vilas,1323 Ibleão2991 e suas vilas,1323 os habitantes34278802 de Dor1756 e suas vilas,1323 os habitantes34278802 de En-Dor5874 e suas vilas,1323 os habitantes34278802 de Taanaque8590 e suas vilas1323 e os habitantes34278802 de Megido4023 e suas vilas,1323 a região dos três7969 outeiros.5316
11 Porque, em Issacar3485 e em Aser,836 tinha Manassés4519 a Bete-Seã1052 e suas vilas,1323 Ibleão2991 e suas vilas,1323 os habitantes34278802 de Dor1756 e suas vilas,1323 os habitantes34278802 de En-Dor5874 e suas vilas,1323 os habitantes34278802 de Taanaque8590 e suas vilas1323 e os habitantes34278802 de Megido4023 e suas vilas,1323 a região dos três7969 outeiros.5316
11 And Menashsheh had in Yisshakar and in Asher Beyt Sha'an and her towns, and Yivle`am and her towns, and the inhabitants of Do'r and her towns, and the inhabitants of Eyn-Do'r and her towns, and the inhabitants of Ta`anak and her towns, and the inhabitants of Megiddo and her towns, even three countries.