Ozzuu Bible
Compare Jos 15:3Ozzuu Bible - comparison
Jos 15:3
Found 31 translations
Config
3
passava pelo sul de Maaleh Acrabbim, Subida dos Escorpiões, prosseguia até Zim e daí até o sul de Cades-Barneia. Depois passava por Hezrom, indo até Adar e fazia um contorno de volta em direção a Carca.
3
e ele saía para o lado sul, a Maalé- Acrabim, e passava até Zim, e subia no lado sul até Cades- Barneia, e passava até Hezrom, e subia até Adar, e dava a volta em Carca;
3
seguia ao longo da estrada que rodeia a sul pela subida de Acrabim, atravessava o deserto de Zim até Hezrom, a sul de Cades-Barneia, e depois subia por Adar, voltando depois para Carca,
3
E sai para o sul, até à subida de Acrabim, e passa a Zim, e sobe do sul a Cades-Barneia, e passa a Hezrom, e sobe a Adar, e vai rodeando até Carca;
3
and went out south of the Scorpion Ascent, passed toward Tzin, went up south of Kadesh-Barnea, passed Hetzron, went up toward Adar, turned toward Karka,
3
And it went out to the south side to Maalehacrabbim, and passed along to Zin, and ascended up on the south side unto Kadeshbarnea, and passed along to Hezron, and went up to Adar, and fetched a compass to Karkaa:
3
and it went out southward of the ascent of Akrabbim, and passed along to Zin, and went up by the south of Kadesh-barnea, and passed along by Hezron, and went up to Addar, and turned about to Karka:
3
e prolongava-se para o sul da subida de Acrabim, passava em Sin e subia para o sul de Cades-Barne, passava em Esron, subindo para Adar e dando volta a Carcaa;
3
e se dirigia para o sul da subida dos Escorpiões, atravessava Sin e subia ao sul de Cades Barne; passando por Hesron, subia a Adar e voltava em direção a Carca;
3
And it goeth out against the ascending of Scorpion (And it goeth out to Maalehacrabbim), and passeth into Zin; and it ascendeth into Kadeshbarnea, and cometh into Hezron, and it ascendeth to Adar, and compasseth Karkaa;
3
And it goeth out against the ascending [or going up] of Scorpion, and passeth into Zin; and it ascendeth [or went up] into Kadeshbarnea, and cometh into Hezron, and it ascendeth to Adar, and compasseth Karkaa;
3
Daí seguia pela estrada que ia para o sul do monte Acrabim, continuando pelo deserto de Zim
3
e sai para o sul de Maale Acrabim, e passa por Tsin e sobe ao sul de Cadesh Barnêa e passa por Hetsron e sobe a Adar e rodeia Carca,
3
ⓔ estende-se para o sul, até a subida de Acrabim, vai até Zim, sobe pelo sul de Cades-Barneia, passa por Hezrom, sobe a Adar e vira para Carca;
3
estende-se para o sul, até a subida de Acrabim, passa a Zim, sobe pelo sul de Cades-Barnéia, passa por Hezrom, sobe a Adar, e vira para Carca;
3
E sai para o sul, até à subida de Acrabim, e passa a Zim, e sobe do sul a Cades-Barnéia, e passa por Hezrom, e sobe a Adar, e vira para Carca;
3
E sai para o sul, até à subida de Acrabim, e passa a Zim, e sobe do sul a Cades-Barneia, e passa por Hezrom, e sobe a Adar, e vira para Carca;
3
estende-se para o sul, até a subida de Acrabim, passa a Zim, sobe pelo sul de Cades-Barnéia, passa por Hezrom, sobe a Adar, e vira para Carca;
3
e se prolonga para o sul da subida dos Escorpiões, passa por Sin e sobe ao sul de Cades Barne; passa por Hesron, sobe a Adar e rodeia Carca;
3
E saia ao lado sul para a subida de Acrabim, e passava ao redor de Zim, e subia do lado sul até Cades-Barnéia, e passava por Hezrom, e subia a Adar, e continuava pelo caminho que está do lado oeste de Cades.
3
avançava mais para sul pela encosta de Acrabim, passava por Sin e seguia pelo Negueve na direção de Cadés Barneia, de Hesron e de Adar, voltando depois para Carca.
3
avançava mais para sul pela encosta de Acrabim, passava por Sin e seguia pelo Negueve na direção de Cadés Barneia, de Hesron e de Adar, voltando depois para Carca.
3
e sai para o sul, até à subida de Acrabim, ⓒ e passa a Zim, e sobe do sul a Cades-Barneia, e passa por Hezrom, e sobe a Adar, e rodeia a Carca;
3
E sai para o sul, até à subida de Acrabim, e passa a Zim, e sobe do sul a Cades-Barnéia, e passa por Hezrom, e sobe a Adar, e vira para Carca;
3
prolongava-se para o sul da subida dos Escorpiões, passava por Sin e subia ao sul de Cades Barne; passando por Hesron, subia a Adar e rodeava Carca;
3
E prolongava-se para o sul pela subida de Acrabim; passava em Cin, e subia para o sul de Cadés-Barnea; passava em Hesron, subindo para Adar e dando volta a Carcá;
3
And it went out to the south side to Ma`aleh Aqrabbiym, and passed along to Tsin, and ascended up on the south side unto Qadesh Barnea, and passed along to Chetsron, and went up to Addar, and fetched a compass to Qarqa: