Ozzuu Bible
Compare Jos 14:9Ozzuu Bible - comparison
Jos 14:9
Found 31 translations
Config
9
Então, Moisés משהH4872, naquele dia יוםH3117, jurouH7650 שָׁבַעH7650H8735, dizendo אמרH559H8800: Certamente, a terra ארץH776 em que pusesteH1869 דָּרַךְH1869H8804 o péH7272 רֶגֶלH7272 será tua e de teus filhos בןH1121, em herançaH5159 נַחֲלָהH5159 perpetuamenteH5704 עַדH5704 עולםH5769, pois perseveraste מלאH4390H8765 em seguir אחרH310 YAHUAH יהוהH3068, meu Elohim אלהיםH430.
9
Por esse motivo, naquele mesmo dia, Moisés me jurou: ‘Certamente, a terra em que pisou o teu pé te pertencerá por herança a ti e aos teus descendentes para sempre, porque obedecestes perfeitamente a Yahweh meu Deus!’
9
E Moisés jurou naquele dia, dizendo: Certamente a terra sobre a qual os teus pés pisaram será a tua herança, e dos teus filhos para todo o sempre, porque tu seguiste com integridade o Senhor meu Deus.
9
Por isso mesmo naquele dia, Moisés disse-me: ‘Aquela área de Canaã, por onde andaste, pertencerá a ti e aos teus descendentes para sempre, porque foste fiel ao SENHOR, meu Deus.’
9
Então Moisés naquele dia jurou, dizendo: Certamente a terra que pisou o teu pé será tua, e de teus filhos, em herança para sempre; pois perseveraste em seguir ao SENHOR meu Deus.
9
On that day Moshe swore, ‘Surely the land where your foot has been will be the inheritance for you and your descendants forever, because you have followed ADONAI my God completely.’
9
And Moses sware on that day, saying, Surely the land whereon thy feet have trodden shall be thine inheritance, and thy children's for ever, because thou hast wholly followed the LORD my God.
9
And Moses sware on that day, saying, Surely the land whereon thy foot hath trodden shall be an inheritance to thee and to thy children for ever, because thou hast wholly followed the LORD my God.
9
Naquele dia, Moisés fez este juramento: a terra que pisaste será a tua parte e a de teus filhos para sempre, porque seguiste fielmente o Senhor, meu Deus.
9
Naquele dia, Moisés fez este juramento: "Certamente, a terra em que pisou o teu pé te pertencerá por herança, a ti e aos teus descendentes para sempre, porque obedecestes perfeitamente a Iahweh meu Deus."
9
And Moses swore in that day, and said, The land, that thy foot hath trodden, shall be thy possession, and (that) of thy sons (into) without end; for thou followedest thy Lord God.
9
And Moses swore in that day, and said, The land, that thy foot hath trodden, shall be thy possession, and of thy sons without end; for thou pursuedest [or hast followed] thy Lord God.
9
Moisés me disse: 'A parte da terra de Canaã por onde você andou pertencerá a você e aos seus filhos, para sempre.'
9
E Moisés jurou naquele dia, dizendo: 'Certamente a terra que pisou teu pé será tua e de teus filhos em herança, para sempre, porque seguiste o Eterno, meu Deus, cumprindo Sua vontade. '
9
ⓦ Naquele dia Moisés jurou, dizendo: Certamente a terra em que o teu pé pisou te será herança para ti e para teus filhos para sempre, porque perseveraste em seguir o SENHOR, meu Deus.
9
Naquele dia Moisés jurou, dizendo: Certamente a terra em que pisou o teu pé te será por herança a ti e a teus filhos para sempre, porque perseveraste em seguir ao Senhor meu Deus.
9
Então Moisés naquele dia jurou, dizendo: Certamente a terra que pisou o teu pé será tua, e de teus filhos, em herança perpetuamente; pois perseveraste em seguir ao Senhor meu Deus.
9
Então Moisés naquele dia jurou, dizendo: Certamente a terra que pisou o teu pé será tua, e de teus filhos, em herança perpetuamente; pois perseveraste em seguir ao SENHOR meu Deus.
9
Naquele dia Moisés jurou, dizendo: Certamente a terra em que pisou o teu pé te será por herança a ti e a teus filhos para sempre, porque perseveraste em seguir ao Senhor meu Deus.
9
E nesse dia Moisés prometeu: "A terra onde pisou o seu pé pertencerá a você e a seus filhos, como herança para sempre, porque você seguiu fielmente a Javé meu Deus".
9
Moisés, naquele dia, jurou, dizendo: “Certamente a terra onde teus pés pisaram será herança tua e de teus filhos, para sempre, porque tens perseverado em seguir ao Senhor nosso Deus”.
9
Então Moisés, naquele mesmo dia, garantiu-me: “A terra que pisaram os teus pés há de ser para sempre tua e dos teus descendentes, porque foste fiel ao SENHOR, meu Deus.”
9
Então Moisés, naquele mesmo dia, garantiu-me: “A terra que pisaram os teus pés há de ser para sempre tua e dos teus descendentes, porque foste fiel ao SENHOR, meu Deus.”
9
Então, Moisés, naquele dia, jurou, dizendo: Certamente a terra ⓛ que pisou o teu pé será tua e de teus filhos, em herança perpetuamente; pois perseveraste em seguir o SENHOR, meu Deus.
9
Então Moisés naquele dia jurou, dizendo: Certamente a terra que pisou o teu pé será tua, e de teus filhos, em herança perpetuamente; pois perseveraste em seguir ao SENHOR meu Deus.
9
e, naquele dia, Moisés jurou: ‘A terra em que pisou o teu pé será tua e de teus filhos, como herança para sempre, porque seguiste fielmente o SENHOR, meu Deus’.
9
Nesse dia, Moisés jurou-me: 'A terra que pisarem teus pés será a tua parte e a de teus filhos para sempre, porque seguiste fielmente o SENHOR, meu Deus'.
9
And Mosheh swore on that day, saying, Surely the land whereon your feet have trodden shall be your inheritance, and your children's forever, because you have wholly followed Yahuah Elohai.