Ozzuu Bible
Compare Jos 11:22
Ozzuu Bible - comparison
Jos 11:22

Found 31 translations

Config
22 Nem um dos anaquinsH6062 עֲנָקִיH6062 sobreviveuH3498 יָתַרH3498H8738 na terra ארץH776 dos filhos בןH1121 de Israel ישראלH3478; somente em GazaH5804 עַזָּהH5804, em GateH1661 גַּתH1661 e em Asdode אַשׁדּוֹדH795 alguns subsistiramH7604 שָׁאַרH7604H8738.
22 Assim, pois, nenhum dos descendentes de Enaque foi deixado vivo sobre todo o território israelita; somente em Gaza, em Gate e em Asdode é que alguns puderam sobreviver.
22 Não restou nenhum dos anaquins na terra dos filhos de Israel, só restaram em Gaza, em Gate, e em Asdode.
22 Não foi deixado nenhum dos anaquins na terra de Israel, ainda que alguns tenham ficado em Gaza, Gate e Asdode.
22 Nenhum dos gigantes anaquins foi deixado na terra dos filhos de Israel; somente foram deixados vivos alguns em Gaza, em Gate, e em Asdode.
22 No ‘Anakim were left in the land of the people of Isra’el — only in ‘Azah, Gat and Ashdod did some remain.
22 There was none of the Anakims left in the land of the children of Israel: only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, there remained.
22 There was none of the Anakim left in the land of the children of Israel: only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, did some remain.
22 Não ficou um só enacim na terra dos filhos de Israel; só ficaram alguns em Gaza, em Get e em Azot.
22 Assim, pois, não restou nenhum dos enacim na terra dos filhos de Israel, salvo em Gaza, em Gat e em Azoto.
22 He left not any man of the generation of Anakim in the land of the sons of Israel, without the cities of Gaza, and Gath, and Ashdod (except in the cities of Gaza, and Gath, and Ashdod), in which alone they were left.
22 He left not any man of the generation of Anakim in the land of the sons of Israel, without the cities of Gaza, and Gath, and Ashdod, in which alone they were left.
22 Nem um só sobreviveu em todo o território de Israel, embora tenham ficado alguns deles em Gaza, em Gate e em Asdode.
22 Nenhum dos gigantes sobrou na terra dos filhos de Israel, exceto em Gaza, em Gat e em Ashdod.
22 Nem um sequer dos anaqueus foi deixado na terra dos israelitas; ficaram somente alguns em Gaza, em Gate e em Asdode.
22 Não foi deixado nem sequer um dos anaquins na terra dos filhos de Israel; somente ficaram alguns em Gaza, em Gate, e em Asdode.
22 Nenhum dos anaquins foi deixado na terra dos filhos de Israel; somente ficaram alguns em Gaza, em Gate, e em Asdode.
22 Nenhum dos anaquins foi deixado na terra dos filhos de Israel; somente ficaram alguns em Gaza, em Gate, e em Asdode.
22 Não foi deixado nem sequer um dos anaquins na terra dos filhos de Israel; somente ficaram alguns em Gaza, em Gate, e em Asdode.
22 Nenhum dos enacim restou na terra de Israel; só ficaram alguns em Gaza, Gat e Azoto.
22 Não havia mais nenhum dos gigantes deixados na terra dos filhos de Israel; somente em Gaza, em Gate e em Asdode, foi que subsistiram.
22 Dos anaquitas não ficou ninguém no país de Israel. Só ficaram em Gaza, em Gat e Asdod.
22 Dos anaquitas não ficou ninguém no país de Israel. Só ficaram em Gaza, em Gat e Asdod.
22 Nenhum dos anaquins ficou de resto na terra dos filhos de Israel; somente ficaram de resto em Gaza, em Gate e em Asdode.
22 Nem um dos anaquins6062 sobreviveu34988738 na terra776 dos filhos1121 de Israel;3478 somente em Gaza,5804 em Gate1661 e em Asdode795 alguns subsistiram.76048738
22 Nenhum dos anaquins foi deixado na terra dos filhos de Israel; somente ficaram alguns em Gaza, em Gate, e em Asdode.
22 Nenhum dos enaquitas restou na terra dos israelitas; apenas em Gaza, Gat e Azoto restaram alguns.
22 Não ficou nem um único anaquita na terra dos filhos de Israel; escaparam apenas alguns em Gaza, Gat e Asdod.
22 Nem um dos anaquins6062 sobreviveu34988738 na terra776 dos filhos1121 de Israel;3478 somente em Gaza,5804 em Gate1661 e em Asdode795 alguns subsistiram.76048738
22 Nem um dos anaquins6062 sobreviveu34988738 na terra776 dos filhos1121 de Israel;3478 somente em Gaza,5804 em Gate1661 e em Asdode795 alguns subsistiram.76048738
22 There was none of the Anaqiym left in the land of the children of Yashar'el: only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, there remained.