Ozzuu Bible
Compare Jos 11:2
Ozzuu Bible - comparison
Jos 11:2

Found 31 translations

Config
2 e aos reis מלךH4428 que estavam ao norte צפוןH6828, na região montanhosa הרH2022, na Arabá ערבהH6160, ao sulH5045 נֶגֶבH5045 de QuinereteH3672 כִּנְּרוֹתH3672, nas planíciesH8219 שְׁפֵלָהH8219 e nos planaltosH5299 נָפָהH5299 de DorH1756 דּוֹרH1756, do lado do mar יםH3220,
2 e aos reis do norte que viviam nas montanhas, na Arabá, na planície, ao sul de Quinerete, nas terras da planície e as encostas de Dor, a oeste;
2 e aos reis que estavam ao norte dos montes, e das planícies ao sul de Quinerete, e no vale, e nos termos de Dor, a oeste,
2 a todos os reis das colinas do norte, aos reis da região de Arabá a sul de Quinerete, aos da planície costeira, aos reis da zona das montanhas de Dor a ocidente, para os lados do mar;
2 E aos reis, que estavam ao norte, nas montanhas, e na campina para o sul de Quinerete, e nas planícies, e nas elevações de Dor, do lado do mar;
2 the kings to the north, in the hills, in the ‘Aravah south of Kinn’rot, in the Sh’felah and in the regions of Dor on the west;
2 And to the kings that were on the north of the mountains, and of the plains south of Chinneroth, and in the valley, and in the borders of Dor on the west,
2 and to the kings that were on the north, in the hill country, and in the Arabah south of Chinneroth, and in the lowland, and in the heights of Dor on the west,
2 aos reis do norte da montanha e da planície, ao sul de Ceneret, na planície e nos planaltos de Dor, ao ocidente,
2 e aos reis que habitavam a montanha ao norte, a planície ao sul de Quineret, as terras da planície e as encostas de Dor a oeste.
2 forsooth to the kings of the north, that dwelled in the hilly places, and in the plain against the south of Chinneroth, and in the field places, and (in the) countries of Dor, beside the sea, (and to the kings of the north, who lived in the hill country, and those on the plain to the south of the Sea of Galilee, or Lake Galilee, and in the valley, and in the countryside of Dor, on the west,)
2 forsooth to the kings of the north, that dwelled in the hilly places [or mountains], and in the plain against the south of Chinneroth, and in the field places, and countries of Dor, beside the sea,
2 a todos os reis da região montanhosa, ao norte; aos reis da região da Arabá, ao sul de Quinerete; aos reis das terras baixas; aos dos territórios montanhosos de Dor, ao oeste;
2 e aos reis do norte, nas montanhas e na planície, ao sul de Kinarot e na planície e nos distritos de Dor, ao oeste,
2 e aos reis que estavam ao norte, na região montanhosa, na Arabá ao sul de Quinerete, na baixada[38], e nos planaltos de Dor ao ocidente;
2 e aos reis que estavam ao norte, na região montanhosa, na Arabá ao sul de Quinerote, na baixada, e nos planaltos de Dor ao ocidente;
2 E aos reis, que estavam ao norte, nas montanhas, e na campina para o sul de Quinerete, e nas planícies, e nas elevações de Dor, do lado do mar;
2 E aos reis, que estavam ao norte, nas montanhas, e na campina para o sul de Quinerete, e nas planícies, e nas elevações de Dor, do lado do mar;
2 e aos reis que estavam ao norte, na região montanhosa, na Arabá ao sul de Quinerote, na baixada, e nos planaltos de Dor ao ocidente;
2 aos reis que estavam na região montanhosa do norte e na planície ao sul de Quineret, nas planícies e nos planaltos de Dor, junto ao mar;
2 e aos reis que estavam perto da grande Sidom, à região montanhosa e à Arabá oposta a Quinerete, e para a planície, e para as fronteiras de Dor,
2 os reis das montanhas do norte e os do vale do Jordão, a sul do lago da Galileia, e os da planície costeira, a ocidente de Dor.
2 os reis das montanhas do norte e os do vale do Jordão, a sul do lago da Galileia, e os da planície costeira, a ocidente de Dor.
2 e aos reis que estavam ao norte, nas montanhas, na campina para o sul de Quinerete, nas planícies e em Nafote-Dor, da banda do mar;
2 e aos reis4428 que estavam ao norte,6828 na região montanhosa,2022 na Arabá,6160 ao sul5045 de Quinerete,3672 nas planícies8219 e nos planaltos5299 de Dor,1756 do lado do mar,3220
2 E aos reis, que estavam ao norte, nas montanhas, e na campina para o sul de Quinerete, e nas planícies, e nas elevações de Dor, do lado do mar;
2 aos reis que estavam na montanha do norte, no deserto ao sul de Genesaré, na planície e nos planaltos de Dor, do lado do mar.
2 Aos reis do norte, na montanha e na planície ao sul de Quinerot, na planície de Dor ao ocidente,
2 e aos reis4428 que estavam ao norte,6828 na região montanhosa,2022 na Arabá,6160 ao sul5045 de Quinerete,3672 nas planícies8219 e nos planaltos5299 de Dor,1756 do lado do mar,3220
2 e aos reis4428 que estavam ao norte,6828 na região montanhosa,2022 na Arabá,6160 ao sul5045 de Quinerete,3672 nas planícies8219 e nos planaltos5299 de Dor,1756 do lado do mar,3220
2 And to the kings that were on the north of the mountains, and of the plains south of Kinneroth, and in the valley, and in the borders of Do'r on the west,