Ozzuu Bible
Compare Jos 11:13
Ozzuu Bible - comparison
Jos 11:13

Found 31 translations

Config
13 Tão-somente não queimaramH8313 שָׂרַףH8313H8804 os israelitas ישראלH3478 as cidadesH5892 עִירH5892 que estavam עמדH5975H8802 sobre os outeirosH8510 תֵּלH8510, exceto זולהH2108 HazorH2674 חָצוֹרH2674, a qual Yahusha יהושעH3091 queimouH8313 שָׂרַףH8313H8804.
13 Todavia, Israel não incendiou nenhuma das cidades erigidas nas colinas, com exceção de Hazor, que Josué mandou queimar totalmente.
13 Mas quanto às cidades que permaneceram firmes na sua força, Israel não incendiou nenhuma delas, salvo Hazor, que Josué queimou.
13 Contudo, os israelitas não incendiaram nenhuma das cidades construídas sobre as colinas, com exceção, já referida, de Hazor.
13 Tão-somente não queimaram os israelitas as cidades que estavam sobre os seus outeiros; a não ser Hazor, a qual Josué queimou.
13 But as for the cities built on their tels, Isra’el burned none of them except Hatzor; Y’hoshua did burn that one.
13 But as for the cities that stood still in their strength, Israel burned none of them, save Hazor only; that did Joshua burn.
13 But as for the cities that stood on their mounds, Israel burned none of them, save Hazor only; that did Joshua burn.
13 Entretanto, Israel não incendiou nenhuma das cidades situadas nas colinas, exceto unicamente Asor, que Josué queimou.
13 Todavia, todas as cidades que estavam erigidas sobre suas colinas de ruínas, Israel não as incendiou, salvo Hasor que Josué incendiou.
13 without [the] cities that were set in the great hills, and in [the] little hills; and Israel burnt (not) the other cities; flame wasted only one city, Hazor, the strongest. (but the men of Israel did not burn down the cities that were set in the great hills, or in the little hills; their fire burned down only one city, Hazor, the strongest.)
13 without [the] cities that were set in the great hills, and in [the] little hills [or hillocks]; and Israel burnt the other cities; flame wasted only one city, Hazor, the strongest.
13 Todavia, das cidades edificadas nos montes, Josué só destruiu Hazor. As demais não foram destruídas.
13 Somente as cidades (cujas muralhas estavam) firmes, Israel não as queimou, com exceção de Hatsor, que Josué queimou.
13 Contudo, Israel não queimou nenhuma das cidades que estavam nos montes, salvo Hazor, que havia sido queimada por Josué.
13 Contudo, quanto às cidades que se achavam sobre os seus altos, a nenhuma delas queimou Israel, salvo somente a Hazor; a essa Josué queimou.
13 Tão-somente não queimaram os israelitas as cidades que estavam sobre os seus outeiros; a não ser Hazor, a qual Josué queimou.
13 Tão somente não queimaram os israelitas as cidades que estavam sobre os seus outeiros; a não ser Hazor, a qual Josué queimou.
13 Contudo, quanto às cidades que se achavam sobre os seus altos, a nenhuma delas queimou Israel, salvo somente a Hazor; a essa Josué queimou.
13 Israel, porém, não incendiou as cidades que estavam sobre as colinas; a única exceção foi Hasor, incendiada por Josué.
13 Porém, todas as cidades muradas, Israel não queimou nenhuma delas; salvo Hazor, que Josué queimou.
13 Contudo, os israelitas não incendiaram nenhuma das cidades que estavam sobre as colinas, além de Haçor.
13 Contudo, os israelitas não incendiaram nenhuma das cidades que estavam sobre as colinas, além de Haçor.
13 Tão somente não queimaram os israelitas as cidades que estavam sobre os seus outeiros: salvo Hazor, a qual Josué queimou.
13 Tão-somente não queimaram83138804 os israelitas3478 as cidades5892 que estavam59758802 sobre os outeiros,8510 exceto2108 Hazor,2674 a qual Josué3091 queimou.83138804
13 Tão-somente não queimaram os israelitas as cidades que estavam sobre os seus outeiros; a não ser Hazor, a qual Josué queimou.
13 ( As cidades que ainda estão erguidas sobre suas colinas, Israel não as incendiou; somente Hasor foi incendiada por Josué. )
13 Israel não incendiou nenhuma das cidades da montanha, excepto Haçor, queimada por Josué.
13 Tão-somente não queimaram83138804 os israelitas3478 as cidades5892 que estavam59758802 sobre os outeiros,8510 exceto2108 Hazor,2674 a qual Josué3091 queimou.83138804
13 Tão-somente não queimaram83138804 os israelitas3478 as cidades5892 que estavam59758802 sobre os outeiros,8510 exceto2108 Hazor,2674 a qual Josué3091 queimou.83138804
13 But as for the cities that stood still in their strength, Yashar'el burned none of them, save Chatsor only; that did Yahusha burn.