Ozzuu Bible
Compare Jos 1:6Ozzuu Bible - comparison
Jos 1:6
Found 31 translations
Config
6
Sê forte e destemido, porque farás este povo herdar a terra que a seus pais jurei dar-lhes.
6
Sê forte e de boa coragem, pois para este povo dividirás a terra por herança, a qual jurei aos seus pais que lhes daria.
6
Esforça-te e tem ânimo, pois serás bem sucedido na chefia do meu povo; este conquistará toda a terra que prometi aos seus antepassados.
6
Sê forte e corajoso. Porque tu farás a este povo herdar a terra que jurei a seus pais lhes daria.
6
“Be strong, be bold; for you will cause this people to inherit the land I swore to their fathers I would give them.
6
Be strong and of a good courage: for unto this people shalt thou divide for an inheritance the land, which I sware unto their fathers to give them.
6
Be strong and of a good courage: for thou shalt cause this people to inherit the land which I sware unto their fathers to give them.
6
Sê firme e corajoso, porque tu hás de introduzir esse povo na posse da terra que jurei a seus pais dar-lhes.
6
"Sê firme e corajoso, porque farás este povo herdar a terra que a seus pais jurei dar-lhes.
6
Be thou comforted, and be thou strong; for thou shalt part by lot to this people the land, for which I swore to thy fathers, that I should give it to them. (Be thou encouraged, and be thou strong; for thou shalt divide up by lot the land to this people, which I swore to thy fathers, that I would give them.)
6
Be thou comforted, and be thou strong; for thou shalt part by lot to this people the land, for which I swore to thy fathers, that I should give it to them.
6
"Seja forte e corajoso! Você terá sucesso como chefe do meu povo e vai conquistar a terra que prometi.
6
Sê forte e corajoso, porque tu farás este povo herdar a terra que jurei a seus pais dar-lhes.
6
ⓕ Esforça-te e sê corajoso, porque farás este povo herdar a terra que jurei dar a seus pais.
6
Esforça-te, e tem bom ânimo, porque tu farás a este povo herdar a terra que jurei a seus pais lhes daria.
6
Esforça-te, e tem bom ânimo; porque tu farás a este povo herdar a terra que jurei a seus pais lhes daria.
6
Esforça-te, e tem bom ânimo; porque tu farás a este povo herdar a terra que jurei a seus pais lhes daria.
6
Esforça-te, e tem bom ânimo, porque tu farás a este povo herdar a terra que jurei a seus pais lhes daria.
6
Seja firme e corajoso, porque você fará esse povo herdar esta terra que jurei dar a seus antepassados.
6
Esforça-te e sê corajoso, porque tu repartirás a este povo a terra que hei jurado a vossos pais de dar-lhes.
6
Tem coragem e firmeza, porque hás de conduzir este povo à posse da terra que eu prometi aos seus antepassados.
6
Tem coragem e firmeza, porque hás de conduzir este povo à posse da terra que eu prometi aos seus antepassados.
6
Esforça-te e tem bom ânimo, porque ⓖ tu farás a este povo herdar a terra que jurei a seus pais lhes daria.
6
Esforça-te, e tem bom ânimo; porque tu farás a este povo herdar a terra que jurei a seus pais lhes daria.
6
Sê forte e corajoso, pois farás este povo herdar a terra que jurei dar a seus pais.
6
Sê firme e não desanimes, porque hás-de introduzir este povo na posse da terra que jurei dar a seus pais.
6
Be strong and of a good courage: for unto this people shall you divide for an inheritance the land, which I swore unto their fathers to give them.