Ozzuu Bible
Compare Jos 1:5
Ozzuu Bible - comparison
Jos 1:5

Found 31 translations

Config
5 Ninguém אישH376 te poderá resistirH3320 יָצַבH3320H8691 todos os dias יוםH3117 da tua vida חיH2416; como fui com Moisés משהH4872, assim serei contigo; não te deixareiH7503 רָפָהH7503H8686, nem te desampararei עזבH5800H8799.
5 Ninguém te poderá resistir durante toda a tua vida; assim como estive com Moisés, estarei contigo: jamais te abandonarei, nem te desampararei!
5 Não haverá homem capaz de permanecer de pé diante de ti, em todos os dias da tua vida; tal como estive com Moisés, assim também estarei contigo; não falharei contigo, tampouco te abandonarei.
5 Ninguém terá força bastante para se opor a ti, enquanto viveres, porque serei contigo tal como fui com Moisés; não te abandonarei nem te desampararei.
5 Nenhum homem permanecerá de pé diante de ti, todos os dias da tua vida. Como fui com Moisés, assim serei contigo. Não te deixarei nem te desampararei.
5 No one will be able to withstand you as long as you live. Just as I was with Moshe, so I will be with you. I will neither fail you nor abandon you.
5 There shall not any man be able to stand before thee all the days of thy life: as I was with Moses, so I will be with thee: I will not fail thee, nor forsake thee.
5 There shall not any man be able to stand before thee all the days of thy life: as I was with Moses, so I will be with thee: I will not fail thee nor forsake thee.
5 Enquanto viveres, ninguém te poderá resistir; estarei contigo como estive com Moisés; não te deixarei nem te abandonarei.
5 Ninguém te poderá resistir durante toda a tua vida; assim como estive com Moisés, estarei contigo: jamais te abandonarei, nem te desampararei.
5 None shall be able to against-stand you in all the days of thy life (No one shall be able to stand against you all the days of thy life); as I was with Moses, so I shall be with thee; I shall not leave (thee), neither I shall forsake thee.
5 None shall be able to against-stand you in all the days of thy life; as I was with Moses, so I shall be with thee; I shall not leave, neither I shall forsake thee.
5 Ninguém será capaz de impedir a sua marcha enquanto você viver, pois Eu estarei ao seu lado, assim como estive com Moisés: não o abandonarei nem deixarei de ajudar você.
5 Ninguém conseguirá resistir a ti todos os dias de tua vida; como fui com Moisés, serei contigo; não te desampararei e não te deixarei.
5 Ninguém poderá te resistir todos os dias da tua vida. Como estive com Moisés, assim estarei contigo; não te deixarei, nem te desampararei.
5 Ninguém te poderá resistir todos os dias da tua vida. Como fui com Moisés, assim serei contigo; não te deixarei, nem te desampararei.
5 Ninguém te poderá resistir, todos os dias da tua vida; como fui com Moisés, assim serei contigo; não te deixarei nem te desampararei.
5 Ninguém te poderá resistir, todos os dias da tua vida; como fui com Moisés, assim serei contigo; não te deixarei nem te desampararei.
5 Ninguém te poderá resistir todos os dias da tua vida. Como fui com Moisés, assim serei contigo; não te deixarei, nem te desampararei.
5 Ninguém poderá resistir a você durante toda a sua vida. Assim como estive com Moisés, estarei também com você: nunca o abandonarei nem o deixarei desamparado.
5 Homem algum afrontará a vossa face, todos os dias de tua vida; assim como fui com Moisés, assim serei também contigo; não te abandonarei nem te considerarei menos.
5 Ninguém te poderá resistir, enquanto viveres. Eu estarei contigo, tal como estive com Moisés. Não te deixarei nem te abandonarei.
5 Ninguém te poderá resistir, enquanto viveres. Eu estarei contigo, tal como estive com Moisés. Não te deixarei nem te abandonarei.
5 Ninguém se susterá diante de ti, todos os dias da tua vida; como fui com Moisés, assim serei contigo; não te deixarei nem te desampararei. [3]
5 Ninguém376 te poderá resistir33208691 todos os dias3117 da tua vida;2416 como fui com Moisés,4872 assim serei contigo; não te deixarei,75038686 nem te desampararei.58008799
5 Ninguém te poderá resistir, todos os dias da tua vida; como fui com Moisés, assim serei contigo; não te deixarei nem te desampararei.
5 Ninguém te poderá resistir enquanto viveres. Assim como estive com Moisés, estarei contigo. Não te deixarei nem te abandonarei.
5 Enquanto viveres, ninguém te poderá resistir. Como estive com Moisés, assim estarei contigo; não te deixarei, nem te abandonarei.
5 Ninguém376 te poderá resistir33208691 todos os dias3117 da tua vida;2416 como fui com Moisés,4872 assim serei contigo; não te deixarei,75038686 nem te desampararei.58008799
5 Ninguém376 te poderá resistir33208691 todos os dias3117 da tua vida;2416 como fui com Moisés,4872 assim serei contigo; não te deixarei,75038686 nem te desampararei.58008799
5 There shall not any man be able to stand before you all the days of your life: as I was with Mosheh, so I will be with you: I will not fail you, nor forsake you.