Ozzuu Bible
Compare Jos 1:3
Ozzuu Bible - comparison
Jos 1:3

Found 31 translations

Config
3 Todo lugar מקוםH4725 que pisarH1869 דָּרַךְH1869H8799 a planta כףH3709 do vosso péH7272 רֶגֶלH7272, vo-lo tenho dado נתןH5414H8804, como eu prometi דברH1696H8765 a Moisés משהH4872.
3 Todo lugar que a planta dos vossos pés pisarem Eu vos dou, como prometi a Moisés.
3 Todo o lugar que pisar a sola do teu pé, vo- lo tenho dado, conforme declarei a Moisés.
3 Digo-te o que disse a Moisés: Toda a terra por onde fores pertencerá a Israel;
3 Todo o lugar que pisar a planta do vosso pé, vo-lo tenho dado, como Eu disse a Moisés.
3 I am giving you every place you will step on with the sole of your foot, as I said to Moshe.
3 Every place that the sole of your foot shall tread upon, that have I given unto you, as I said unto Moses.
3 Every place that the sole of your foot shall tread upon, to you have I given it, as I spake unto Moses.
3 Todo lugar que pisar a planta de vossos pés, eu vo-lo dou, como prometi a Moisés.
3 Todo lugar que a planta dos vossos pés pisar eu vo-lo dou, como disse a Moisés.
3 I shall give to you each place which the step of your foot shall tread, as I spake to Moses,
3 I shall give to you each place which the step of your foot shall tread, as I spake to Moses,
3 O que prometi a Moisés, repito a você: 'Todo o terreno onde vocês pisarem, eu darei aos descendentes de Israel:
3 Todo o lugar que pisar a planta do vosso pé, a vós o tenho dado, como Eu disse a Moisés.
3 Como disse a Moisés, eu já vos dei todo lugar que pisardes com a sola do pé.
3 Todo lugar que pisar a planta do vosso pé, vo-lo dei, como eu disse a Moisés.
3 Todo o lugar que pisar a planta do vosso pé, vo-lo tenho dado, como eu disse a Moisés.
3 Todo o lugar que pisar a planta do vosso pé, vo-lo tenho dado, como eu disse a Moisés.
3 Todo lugar que pisar a planta do vosso pé, vo-lo dei, como eu disse a Moisés.
3 Todo lugar que a planta dos pés de vocês pisar, eu o dei a vocês, conforme prometi a Moisés.
3 Todo lugar que pisardes com a planta de vossos pés vos darei, conforme disse a Moisés:
3 Hei de dar-vos todos os lugares que os vossos pés pisarem, como prometi a Moisés.
3 Hei de dar-vos todos os lugares que os vossos pés pisarem, como prometi a Moisés.
3 Todo lugar que pisar a planta do vosso pé, vo-lo tenho dado, como eu disse a Moisés.
3 Todo lugar4725 que pisar18698799 a planta3709 do vosso pé,7272 vo-lo tenho dado,54148804 como eu prometi16968765 a Moisés.4872
3 Todo o lugar que pisar a planta do vosso pé, vo-lo tenho dado, como eu disse a Moisés.
3 Eu vos dou todo lugar que a planta de vossos pés pisar, conforme prometi a Moisés.
3 Todo o lugar que a planta dos vossos pés pisar, Eu vo-lo darei, como prometi a Moisés.
3 Todo lugar4725 que pisar18698799 a planta3709 do vosso pé,7272 vo-lo tenho dado,54148804 como eu prometi16968765 a Moisés.4872
3 Every place that the sole of your foot shall tread upon, that have I given unto you, as I said unto Mosheh.