Ozzuu Bible
Compare Joh 14:28
Ozzuu Bible - comparison
Joh 14:28

Found 29 translations

Config
28 Ouvistes ἀκούωG191G5656 que ὅτιG3754 eu ἐγώG1473 vos ὑμῖνG5213 disse ἔπωG2036G5627: vou ὑπάγωG5217G5719 e καίG2532 volto ἔρχομαιG2064G5736 para junto de πρόςG4314 vós ὑμᾶςG5209. Se εἰG1487 me μέG3165 amásseis ἀγαπάωG25G5707 ἄνG302, alegrar-vos-íeisG5463 χαίρωG5463G5644 de que ὅτιG3754 ἔπωG2036G5627 eu vá πορεύομαιG4198G5736 para πρόςG4314 o Pai πατήρG3962, pois ὅτιG3754 o μοῦG3450 Pai πατήρG3962 é ἐστίG2076G5748 maior do que μείζωνG3187 eu μοῦG3450.
28 Vós ouvistes o que Eu disse: ‘vou, mas retorno para vós.’ Se me amásseis, ficaríeis alegres com o fato de que Eu vou para o Pai, pois o Pai é maior do que Eu.
28 Ouvistes o que eu vos disse: Eu vou e voltarei a vós. Se me amásseis, alegrar- vos-íeis por eu ter dito: Eu vou para o Pai, porque meu Pai é maior do que eu.
28 Lembrem-se do que vos disse: Retiro-me, mas voltarei de novo para vocês. Se realmente me amam, sentir-se-ão felizes, pois agora posso ir para o Pai, que é maior do que eu.
28 Ouvistes que Eu vos disse: 'Estou indo, e [pouco depois] venho novamente para vós outros.' Se Me amáveis, certamente exultastes porque Eu disse: 'Estou indo para o [Meu] Pai'. Sim, porque o Meu Pai é maior do que Eu.
28 Ye have heard how I said unto you, I go away, and come again unto you. If ye loved me, ye would rejoice, because I said, I go unto the Father: for my Father is greater than I.
28 Ye heard how I said to you, I go away, and I come unto you. If ye loved me, ye would have rejoiced, because I go unto the Father: for the Father is greater than I.
28 Ouvistes que eu vos disse: Vou e volto a vós. Se me amardes, certamente haveis de alegrar-vos, que vou para junto do Pai, porque o Pai é maior do que eu.
28 Vós ouvistes o que vos disse: Vou e retorno a vós. Se me amásseis, ficaríeis alegres por eu ir para o Pai, porque o Pai é maior do que eu.[m]
28 Ye have heard, that I said to you, I go, and come to you. If ye loved me, forsooth ye should have joy, for I go to the Father, for the Father is greater than I.
28 Lembrem-se do que Eu lhes disse - Eu vou embora, mas voltarei para vocês. Se vocês realmente Me amarem, ficarão muito contentes comigo, porque agora Eu posso ir para o Pai, que é maior do que Eu.
28 Ouvistes o que eu vos disse: Irei e voltarei para vós. Se me amásseis, ficaríeis alegres porque eu vou para o Pai; pois o Pai é maior do que eu.
28 Ouvistes que eu vos disse: Vou, e voltarei a vós. Se me amásseis, alegrar-vos-íeis de que eu vá para o Pai; porque o Pai é maior do que eu.
28 Ouvistes que eu vos disse: Vou, e venho para vós. Se me amásseis, certamente exultaríeis porque eu disse: Vou para o Pai; porque meu Pai é maior do que eu.
28 Ouvistes que eu vos disse: Vou, e venho para vós. Se me amásseis, certamente exultaríeis porque eu disse: Vou para o Pai; porque meu Pai é maior do que eu.
28 Ouvistes que eu vos disse: Vou, e voltarei a vós. Se me amásseis, alegrar-vos-íeis de que eu vá para o Pai; porque o Pai é maior do que eu.
28 Vós ouvistes o que vos disse: Vou e retorno a vós. Se me amásseis, ficaríeis alegres por eu ir para o Pai, porque o Pai é maior do que eu.
28 Vocês ouviram o que eu disse: "Eu vou, mas voltarei para vocês". Se vocês me amassem, ficariam alegres porque eu vou para o Pai, pois o Pai é maior do que eu.
28 Ouvistes que eu vos disse: Vou, e voltarei a vós. Se me amásseis, alegrar-vos-íeis de que eu vá para o Pai; porque o Pai é maior do que eu.
28 Ouviram aquilo que eu disse: Deixo-vos, mas volto outra vez para junto de vós. Se me amassem alegrar-se-iam com a minha ida para o Pai, porque o Pai é mais do que eu.
28 Ouviram aquilo que eu disse: Deixo-vos, mas volto outra vez para junto de vós. Se me amassem alegrar-se-iam com a minha ida para o Pai, porque o Pai é mais do que eu.
28 Ouvistes o que eu vos disse: vou e venho para vós. Se me amásseis, certamente, exultaríeis por ter dito: vou para o Pai, porque o Pai é maior do que eu.
28 Ouvistes1915656 que3754 eu1473 vos5213 disse:20365627 vou52175719 e2532 volto20645736 para junto de4314 vós.5209 Se1487 me3165 amásseis,255707302 alegrar-vos-íeis54635644 de que375420365627 eu vá41985736 para4314 o Pai,3962 pois3754 o3450 Pai3962 é20765748 maior do que3187 eu.3450
28 Ouvistes que eu vos disse: Vou, e venho para vós. Se me amásseis, certamente exultaríeis porque eu disse: Vou para o Pai; porque meu Pai é maior do que eu.
28 Ouvistes o que eu vos disse: ‘Eu vou, mas voltarei a vós’. Se me amásseis, ficaríeis alegres porque vou para o Pai, pois o Pai é maior do que eu.
28 Ouvistes o que Eu vos disse: 'Eu vou, mas voltarei a vós.' Se me tivésseis amor, havíeis de alegrar-vos por Eu ir para o Pai, pois o Pai é mais do que Eu.
28 Ouvistes1915656 que3754 eu1473 vos5213 disse:20365627 vou52175719 e2532 volto20645736 para junto de4314 vós.5209 Se1487 me3165 amásseis,255707302 alegrar-vos-íeis54635644 de que375420365627 eu vá41985736 para4314 o Pai,3962 pois3754 o3450 Pai3962 é20765748 maior do que3187 eu.3450
28 Ye have heard how I said unto you, I go away, and come again unto you. If ye loved me, ye would rejoice, because I said, I go unto the Father: for my Father is greater than I.