Ozzuu Bible
Compare Joh 14:23
Ozzuu Bible - comparison
Joh 14:23

Found 29 translations

Config
23 Respondeu ἀποκρίνομαιG611G5662 καίG2532 ἔπωG2036G5627 αὐτόςG846 Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424: Se ἐάνG1437 alguém τίςG5100 me μέG3165 ama ἀγαπάωG25G5725, guardaráG5083 τηρέωG5083G5692 a minha μοῦG3450 palavra λόγοςG3056; e καίG2532 meu μοῦG3450 Pai πατήρG3962 o αὐτόςG846 amará ἀγαπάωG25G5692, e καίG2532 viremos ἔρχομαιG2064G5695 para πρόςG4314 ele αὐτόςG846 e καίG2532 faremos ποιέωG4160G5692 nele παράG3844 αὐτόςG846 moradaG3438 μονήG3438.
23 Jesus respondeu-lhe: “Se alguém me ama, obedecerá à minha Palavra; e meu Pai o amará, e nós viremos até ele e faremos nele nosso lar.
23 Jesus respondeu e disse-lhe: Se alguém me ama, ele guardará as minhas palavras; e meu Pai o amará, e iremos a ele, e faremos nossa morada nele. Jo 14:23
Lar ou morada (em grego mone conforme 14.2; que deriva-se de menõ “permanecer”). O Deus Triúno habita no crente. Quando a Trindade vive no crente; e, portanto, na Igreja, torna ambos templos santificados (1Co 3.16; 6.19).
23 Jesus respondeu: “Só me revelarei àqueles que me amam e me obedecem. Também o Pai os amará e viremos para eles e com eles viveremos.
23 Respondeu Jesus, e lhe disse: "Caso algum homem Me ame, àS MinhaS palavraS ele preservará- e- obedecerá. E o Meu Pai o amará, e até ele viremos nós, e a nossa morada faremos ao lado dele.
23 Jesus answered and said unto him, If a man love me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him.
23 Jesus answered and said unto him, If a man love me, he will keep my word: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him.
23 Respondeu-lhe Jesus: Se alguém me ama, guardará a minha palavra e meu Pai o amará, e nós viremos a ele e nele faremos nossa morada.
23 Respondeu-lhe Jesus: "Se alguém me ama, guardará minha palavra[h] e o meu Pai o amará e a ele viremos e nele estabeleceremos morada.
23 Jesus answered, and said to him, If any man loveth me, he shall keep my word; and my Father shall love him, and we shall come to him, and we shall dwell with him.
23 Jesus respondeu: "Porque só Me revelarei àqueles que Me amam e Me obedecem. O Pai também os amará, e Nós haveremos de vir e morar com eles.
23 Jesus lhe respondeu: Se alguém me amar, obedecerá à minha palavra; e meu Pai o amará, e viremos a ele e faremos nele morada.
23 Respondeu-lhe Jesus: Se alguém me amar, guardará a minha palavra; e meu Pai o amará, e viremos a ele, e faremos nele morada.
23 Jesus respondeu, e disse-lhe: Se alguém me ama, guardará a minha palavra, e meu Pai o amará, e viremos para ele, e faremos nele morada.
23 Jesus respondeu, e disse-lhe: Se alguém me ama, guardará a minha palavra, e meu Pai o amará, e viremos para ele, e faremos nele morada.
23 Respondeu-lhe Jesus: Se alguém me amar, guardará a minha palavra; e meu Pai o amará, e viremos a ele, e faremos nele morada.
23 Jesus respondeu: "Se alguém me ama, guarda a minha palavra, e meu Pai o amará. Eu e meu Pai viremos e faremos nele a nossa morada.
23 Respondeu-lhe Yeshua: Se alguém me amar, guardará a minha palavra; e meu Pai o amará, e viremos a ele, e faremos nele morada.
23 Jesus explicou-lhe: «Quem me tem amor vive segundo aquilo que eu digo e o meu Pai também o há de amar e iremos ambos viver nele.
23 Jesus explicou-lhe: «Quem me tem amor vive segundo aquilo que eu digo e o meu Pai também o há de amar e iremos ambos viver nele.
23 Jesus respondeu e disse-lhe: Se alguém me ama, guardará a minha palavra, e meu Pai o amará, e viremos para ele e faremos nele morada. [11]
23 Respondeu6115662253220365627846 Jesus:2424 Se1437 alguém5100 me3165 ama,255725 guardará50835692 a minha3450 palavra;3056 e2532 meu3450 Pai3962 o846 amará,255692 e2532 viremos20645695 para4314 ele846 e2532 faremos41605692 nele3844846 morada.3438
23 Jesus respondeu, e disse-lhe: Se alguém me ama, guardará a minha palavra, e meu Pai o amará, e viremos para ele, e faremos nele morada.
23 Jesus respondeu-lhe: “Se alguém me ama, guardará a minha palavra; meu Pai o amará, e nós viremos e faremos nele a nossa morada.
23 Respondeu-lhe Jesus: «Se alguém me tem amor, há-de guardar a minha palavra; e o meu Pai o amará, e Nós viremos a ele e nele faremos morada.
23 Respondeu6115662253220365627846 Jesus:2424 Se1437 alguém5100 me3165 ama,255725 guardará50835692 a minha3450 palavra;3056 e2532 meu3450 Pai3962 o846 amará,255692 e2532 viremos20645695 para4314 ele846 e2532 faremos41605692 nele3844846 morada.3438
23 Yahusha answered and said unto him, If a man love me, he will guard my words: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him.