Ozzuu Bible
Compare Joh 14:2Ozzuu Bible - comparison
Joh 14:2
Found 29 translations
Config
2
Na ἔνG1722 casaG3614 οἰκίαG3614 de meu μοῦG3450 Pai πατήρG3962 há εἰσίG1526G5748 muitas πολύςG4183 moradasG3438 μονήG3438. Se assim não foraG1490 εἰ δε μήG1490, eu vo-lo ὑμῖνG5213 teria dito ἄνG302 ἔπωG2036G5627. Pois vou πορεύομαιG4198G5736 preparar-vos ἑτοιμάζωG2090G5658 ὑμῖνG5213 lugarG5117 τόποςG5117.
2
Na casa de meu Pai há muitos aposentos; se não fosse assim, Eu o teria dito a vós. Portanto, vou para preparar-vos lugar.
2
Na casa de meu Pai há muitas mansões; se não fosse assim, eu vo-lo teria dito. Eu vou preparar-vos lugar.
2
Há muitas moradas onde vive o meu Pai e vou aprontá-las para a vossa chegada.
2
Na casa do Meu Pai muitas mansões há. Se não fosse assim, Eu vos contei isto. Estou indo preparar o lugar para vós outros.
2
In my Father's house are many mansions: if it were not so, I would have told you. I go to prepare a place for you.
2
In my Father's house are many mansions; if it were not so, I would have told you; for I go to prepare a place for you.
2
Na casa de meu Pai há muitas moradas. Não fora assim, e eu vos teria dito; pois vou preparar-vos um lugar.[*]
2
Na casa de meu Pai há muitas moradas. Se não fosse assim, eu vos teria dito,[q] pois vou preparar-vos um lugar,
2
In the house of my Father be many dwellings; if anything less, I had said to you, for I go to make ready to you a place.
2
Existem muitas moradas lá onde meu Pai mora, e eu vou preparar algumas para vocês.
2
Na casa de meu Pai há muitas moradas; se não fosse assim, eu vos teria dito; pois vou preparar-vos lugar.
2
Na casa de meu Pai há muitas moradas; se não fosse assim, eu vo-lo teria dito; vou preparar-vos lugar.
2
Na casa de meu Pai há muitas moradas; se não fosse assim, eu vo-lo teria dito. Vou preparar-vos lugar.
2
Na casa de meu Pai há muitas moradas; se não fosse assim, eu vo-lo teria dito. Vou preparar-vos lugar.
2
Na casa de meu Pai há muitas moradas; se não fosse assim, eu vo-lo teria dito; vou preparar-vos lugar.
2
Na casa de meu Pai há muitas moradas. Se não fosse assim, eu vos teria dito, pois vou preparar vos um lugar,
2
Existem muitas moradas na casa de meu Pai. Se não fosse assim, eu lhes teria dito, porque vou preparar um lugar para vocês.
2
Na casa de meu Pai há muitos quartos; se não fosse assim, eu vo-lo teria dito; vou preparar-vos lugar.
2
Na casa de meu Pai há muitos lugares; se assim não fosse, ter-vos-ia dito que vou preparar-vos um lugar?
2
Na casa de meu Pai há muitos lugares; se assim não fosse, ter-vos-ia dito que vou preparar-vos um lugar?
2
Na casa de meu Pai há muitas moradas; se não fosse assim, eu vo-lo teria dito, ⓑ pois vou preparar-vos lugar. [1]
2
Na casa de meu Pai há muitas moradas; se não fosse assim, eu vo-lo teria dito. Vou preparar-vos lugar.
2
Na casa de meu Pai há muitas moradas. Não fosse assim, eu vos teria dito. Vou preparar um lugar para vós.
2
Na casa de meu Pai há muitas moradas. Se assim não fosse, como teria dito Eu que vos vou preparar um lugar?
2
In my Father's house are many mansions: if it were not so, I would have told you. I go to prepare a place for you.