Ozzuu Bible
Compare Job 9:32
Ozzuu Bible - comparison
Job 9:32

Found 31 translations

Config
32 Porque ele não é homem אישH376, como eu, a quem eu responda עָנָהH6030H8799, vindo בואH935H8799 juntamente יחדH3162 a juízo משפטH4941.
32 De fato, ele não é ser humano como eu, para que me seja possível rebater os seus argumentos, e nos enfrentemos em juízo.
32 Porque ele não é um homem, como eu sou, para que eu deva responder-lhe, e para que cheguemos juntos em juízo.
32 E eu não posso defender-me a mim próprio, porque ele não é um simples humano como eu.
32 Porque Ele não é homem, como eu, a quem eu responda, vindo nós juntamente a juízo.
32 “For he is not merely human like me; there is no answer that I could give him if we were to come together in court.
32 For he is not a man, as I am, that I should answer him, and we should come together in judgment.
32 For he is not a man, as I am, that I should answer him, that we should come together in judgement.
32 (Deus) não é um homem como eu a quem possa responder, com quem eu possa comparecer na justiça,
32 Ele não é um homem como eu a quem possa dizer: "Vamos juntos comparecer em julgamento."
32 Truly I shall not answer a man, that is like me; neither that may be heard evenly with me in doom. (Truly I shall not be able to answer him, for he is not a man who is like me; nor is he someone who can equally be heard with me in court, or at the judgement.)
32 Truly I shall not answer a man, that is like me; neither that may be heard evenly with me in doom.
32 Infelizmente, Deus não é homem, como eu. Se fosse, poderíamos ir ao tribunal e discutir nosso caso, perante um juiz.
32 Pois Ele não é um homem como sou eu, para que possamos comparecer a um julgamento.
32 Ele não é homem como eu, para que eu lhe responda, para que fiquemos frente a frente em juízo.
32 Porque ele não é homem, como eu, para eu lhe responder, para nos encontrarmos em juízo.
32 Porque ele não é homem, como eu, a quem eu responda, vindo juntamente a juízo.
32 Porque ele não é homem, como eu, a quem eu responda, vindo juntamente a juízo.
32 Porque ele não é homem, como eu, para eu lhe responder, para nos encontrarmos em juízo.
32 É que Deus não é um homem como eu, para que eu possa dizer-lhe: "Vamos comparecer juntos no tribunal".
32 Pois não és homem como eu, com quem poderia contender para que pudéssemos ir juntos a juízo.
32 Ele não é um homem, como eu sou, para eu lhe responder e desafiar a tribunal.
32 Ele não é um homem, como eu sou, para eu lhe responder e desafiar a tribunal.
32 Porque ele não é homem, como eu, a quem eu responda, vindo juntamente a juízo.
32 Porque ele não é homem,376 como eu, a quem eu responda,60308799 vindo9358799 juntamente3162 a juízo.4941
32 Porque ele não é homem, como eu, a quem eu responda, vindo juntamente a juízo.
32 Pois não estou respondendo a alguém que seja mortal como eu; ele não é um ser humano, a quem eu possa processar.
32 Ele não é um homem como eu, para eu lhe responder, e comparecermos os dois em juízo.
32 Porque ele não é homem,376 como eu, a quem eu responda,60308799 vindo9358799 juntamente3162 a juízo.4941
32 For he is not a man, as I am, that I should answer him, and we should come together in judgment.