Ozzuu Bible
Compare Job 9:32Ozzuu Bible - comparison
Job 9:32
Found 31 translations
Config
32
De fato, ele não é ser humano como eu, para que me seja possível rebater os seus argumentos, e nos enfrentemos em juízo.
32
Porque ele não é um homem, como eu sou, para que eu deva responder-lhe, e para que cheguemos juntos em juízo.
32
E eu não posso defender-me a mim próprio, porque ele não é um simples humano como eu.
32
Porque Ele não é homem, como eu, a quem eu responda, vindo nós juntamente a juízo.
32
“For he is not merely human like me; there is no answer that I could give him if we were to come together in court.
32
For he is not a man, as I am, that I should answer him, and we should come together in judgment.
32
For he is not a man, as I am, that I should answer him, that we should come together in judgement.
32
(Deus) não é um homem como eu a quem possa responder, com quem eu possa comparecer na justiça,
32
Ele não é um homem como eu a quem possa dizer: "Vamos juntos comparecer em julgamento."
32
Truly I shall not answer a man, that is like me; neither that may be heard evenly with me in doom. (Truly I shall not be able to answer him, for he is not a man who is like me; nor is he someone who can equally be heard with me in court, or at the judgement.)
32
Truly I shall not answer a man, that is like me; neither that may be heard evenly with me in doom.
32
Infelizmente, Deus não é homem, como eu. Se fosse, poderíamos ir ao tribunal e discutir nosso caso, perante um juiz.
32
Pois Ele não é um homem como sou eu, para que possamos comparecer a um julgamento.
32
ⓩ Ele não é homem como eu, para que eu lhe responda, para que fiquemos frente a frente em juízo.
32
Porque ele não é homem, como eu, para eu lhe responder, para nos encontrarmos em juízo.
32
Porque ele não é homem, como eu, a quem eu responda, vindo juntamente a juízo.
32
Porque ele não é homem, como eu, a quem eu responda, vindo juntamente a juízo.
32
Porque ele não é homem, como eu, para eu lhe responder, para nos encontrarmos em juízo.
32
É que Deus não é um homem como eu, para que eu possa dizer-lhe: "Vamos comparecer juntos no tribunal".
32
Pois não és homem como eu, com quem poderia contender para que pudéssemos ir juntos a juízo.
32
Ele não é um homem, como eu sou, para eu lhe responder e desafiar a tribunal.
32
Ele não é um homem, como eu sou, para eu lhe responder e desafiar a tribunal.
32
Porque ele não é homem, como eu, a quem eu ⓢ responda, vindo juntamente a juízo.
32
Porque ele não é homem, como eu, a quem eu responda, vindo juntamente a juízo.
32
Pois não estou respondendo a alguém que seja mortal como eu; ele não é um ser humano, a quem eu possa processar.
32
Ele não é um homem como eu, para eu lhe responder, e comparecermos os dois em juízo.
32
For he is not a man, as I am, that I should answer him, and we should come together in judgment.