Ozzuu Bible
Compare Job 9:26
Ozzuu Bible - comparison
Job 9:26

Found 31 translations

Config
26 Passaram חלףH2498H8804 comoH5973 עִםH5973 barcosH591 אָנִיָהH591 de juncoH16 אֵבֶהH16; como a águiaH5404 נֶשֶׁרH5404 que se lançaH2907 טוּשׂH2907H8799 sobre a presaH400 אֹכֶלH400.
26 Passam como balsas de junco, como a águia que se lança sobre a presa.
26 Eles passam como navios rápidos; como a águia que se lança à presa.
26 Os anos passam por mim como rápidos barcos de junco, como águias caindo sobre uma presa.
26 Passam como velozes navios veleiros; como águia que se lança à comida.
26 They skim by like skiffs built of reeds, like an eagle swooping down on its prey.
26 They are passed away as the swift ships: as the eagle that hasteth to the prey.
26 They are passed away as the swift ships: As the eagle that swoopeth on the prey.
26 passam como as barcas de junco, como a águia que se precipita sobre a presa
26 deslizam como barcas de papiro, como a águia que se precipita sobre a presa.
26 They passed away as [the] ships bearing apples, as an eagle flying to (its) meat (like an eagle flying to its food).
26 They passed away as [the] ships bearing apples, as an eagle flying to meat.
26 Minha vida passou de pressa e desapareceu como um barco veloz, como a águia que se lança sobre sua vítima.
26 Desvanecem-se como barcos velozes no horizonte, rápidos como o voo da águia que se lança sobre sua presa.
26 Passam como balsas de junco, como a águia que se lança sobre a presa.
26 Eles passam como balsas de junco, como águia que se lança sobre a presa.
26 Passam como navios veleiros; como águia que se lança à comida.
26 Passam como navios veleiros; como águia que se lança à comida.
26 Eles passam como balsas de junco, como águia que se lança sobre a presa.
26 deslizam como barcas de papiro, como águia que cai em cima da presa.
26 Permanece um rastro do caminho deixado pelos navios? Ou o da águia que voa atrás de sua presa?
26 desaparecem como barcos de papel, como águia caindo sobre a presa.
26 desaparecem como barcos de papel, como águia caindo sobre a presa.
26 Passam como navios veleiros, como águia que se lança à comida.
26 Passaram24988804 como5973 barcos591 de junco;16 como a águia5404 que se lança29078799 sobre a presa.400
26 Passam como navios veleiros; como águia que se lança à comida.
26 Deslizaram como barcos de papiro, como a águia que se abate sobre a presa.
26 Passaram velozes como barcas de junco, como a águia que se precipita sobre a presa.
26 Passaram24988804 como5973 barcos591 de junco;16 como a águia5404 que se lança29078799 sobre a presa.400
26 They are passed away as the swift ships: as the eagle that hastens to the prey.