Ozzuu Bible
Compare Job 9:26Ozzuu Bible - comparison
Job 9:26
Found 31 translations
Config
26
Passam como balsas de junco, como a águia que se lança sobre a presa.
26
Eles passam como navios rápidos; como a águia que se lança à presa.
26
Os anos passam por mim como rápidos barcos de junco, como águias caindo sobre uma presa.
26
Passam como velozes navios veleiros; como águia que se lança à comida.
26
They skim by like skiffs built of reeds, like an eagle swooping down on its prey.
26
They are passed away as the swift ships: as the eagle that hasteth to the prey.
26
They are passed away as the swift ships: As the eagle that swoopeth on the prey.
26
passam como as barcas de junco, como a águia que se precipita sobre a presa
26
deslizam como barcas de papiro, como a águia que se precipita sobre a presa.
26
They passed away as [the] ships bearing apples, as an eagle flying to (its) meat (like an eagle flying to its food).
26
They passed away as [the] ships bearing apples, as an eagle flying to meat.
26
Minha vida passou de pressa e desapareceu como um barco veloz, como a águia que se lança sobre sua vítima.
26
Desvanecem-se como barcos velozes no horizonte, rápidos como o voo da águia que se lança sobre sua presa.
26
ⓣ Passam como balsas de junco, como a águia que se lança sobre a presa.
26
Eles passam como balsas de junco, como águia que se lança sobre a presa.
26
Passam como navios veleiros; como águia que se lança à comida.
26
Passam como navios veleiros; como águia que se lança à comida.
26
Eles passam como balsas de junco, como águia que se lança sobre a presa.
26
deslizam como barcas de papiro, como águia que cai em cima da presa.
26
Permanece um rastro do caminho deixado pelos navios? Ou o da águia que voa atrás de sua presa?
26
desaparecem como barcos de papel, como águia caindo sobre a presa.
26
desaparecem como barcos de papel, como águia caindo sobre a presa.
26
Passam como navios veleiros, como águia ⓞ que se lança à comida.
26
Passam como navios veleiros; como águia que se lança à comida.
26
Deslizaram como barcos de papiro, como a águia que se abate sobre a presa.
26
Passaram velozes como barcas de junco, como a águia que se precipita sobre a presa.
26
They are passed away as the swift ships: as the eagle that hastens to the prey.