Ozzuu Bible
Compare Job 9:13
Ozzuu Bible - comparison
Job 9:13

Found 31 translations

Config
13 EloahH433 אלוהH433 não revogará שובH7725H8686 a sua própria iraH639 אַףH639; debaixo dele se encurvamH7817 שָׁחחַH7817H8804 os auxiliadoresH5826 עָזַרH5826H8802 do EgitoH7293 רַהַבH7293.
13 Deus não refreia a sua ira; até o monstro do caos e do mar, o séquito de Raabe, curvou-se em rendição diante dos seus pés;
13 Se Deus não retirar a sua ira, os auxiliadores orgulhosos curvam-se debaixo dele.
13 Deus não refreia a sua ira; até os aliados de Raab[3] se curvam a seus pés.
13 Deus não revogará a Sua ira; debaixo dEle se encurvam os auxiliadores soberbos.
13 God will not withdraw his anger — even Rahav’s supporters submit to him.
13 If God will not withdraw his anger, the proud helpers do stoop under him.
13 God will not withdraw his anger; the helpers of Rahab do stoop under him
13 De sua cólera Deus não volta atrás; diante dele jazem prosternados os auxiliares de Raab.[*]
13 Deus não precisa reprimir sua ira, diante dele curvam-se as legiões de Raab.[l]
13 He is God, whose wrath no man may withstand; and under whom they be bowed, that bear the world (who carry the world).
13 He is God, whose wrath no man may withstand; and under whom they be bowed, that bear the world.
13 "Deus não deixa de cumprir o castigo que sua ira exige. Ele esmaga os príncipes de nações poderosas, como o Egito.
13 Deus não retém Sua justa ira contra os arrogantes, e os abate.
13 Deus não conterá a sua ira; os aliados de Raabe[14] se curvaram debaixo dele;
13 Deus não retirará a sua ira; debaixo dele se curvaram os aliados de Raabe;
13 Deus não revogará a sua ira; debaixo dele se encurvam os auxiliadores soberbos.
13 Deus não revogará a sua ira; debaixo dele se encurvam os auxiliadores soberbos.
13 Deus não retirará a sua ira; debaixo dele se curvaram os aliados de Raabe;
13 Deus não reprime a sua própria ira, e debaixo dele se curvam as legiões de Raab.
13 Se Ele tivesse afastado a sua ira, as baleias sob o céu ter-se-iam curvado diante dele.
13 Quando Deus se irrita, não volta atrás; a seus pés inclinam-se os monstros marinhos [46].
13 Quando Deus se irrita, não volta atrás; a seus pés inclinam-se os monstros marinhos [46].
13 Deus não revogará a sua ira; debaixo dele se encurvam os auxiliadores soberbos.
13 Deus433 não revogará77258686 a sua própria ira;639 debaixo dele se encurvam78178804 os auxiliadores58268802 do Egito.7293
13 Deus não revogará a sua ira; debaixo dele se encurvam os auxiliadores soberbos.
13 Deus não refreia sua cólera; ao seu poder se curvam os aliados do monstro do mar.
13 Deus não reprime a sua cólera; diante dele curvam-se as legiões de Raab.
13 Deus433 não revogará77258686 a sua própria ira;639 debaixo dele se encurvam78178804 os auxiliadores58268802 do Egito.7293
13 Deus433 não revogará77258686 a sua própria ira;639 debaixo dele se encurvam78178804 os auxiliadores58268802 do Egito.7293
13 If Eloah will not withdraw his anger, the proud helpers do stoop under him.