Ozzuu Bible
Compare Job 7:2Ozzuu Bible - comparison
Job 7:2
Found 31 translations
Config
2
Como o escravo que suspira pelas sombras e o repouso do entardecer, como o assalariado que anseia pelo pagamento,
2
Como um servo que seriamente deseja a sombra, e como um mercenário que procura pela recompensa de seu trabalho, JÓ
2
É como um escravo que suspira pela sombra, pelo fim do dia; como um assalariado, que suspira pelo seu salário.
2
Como o servo que suspira pela sombra [do anoitecer], e como o jornaleiro que espera pela sua paga,
2
like a slave longing for shade, like a worker thinking only of his wages.
2
As a servant earnestly desireth the shadow, and as an hireling looketh for the reward of his work:
2
As a servant that earnestly desireth the shadow, and as an hireling that looketh for his wages:
2
Como um escravo que suspira pela sombra, e o assalariado que espera seu soldo,
2
Como o escravo suspira pela sombra, como o mercenário espera o salário,
2
As an hart desireth shadow, and as an hired man abideth the end of his work; (Like a servant desireth the shade, and like a hired man waiteth for the end of his work day;)
2
As an hart desireth shadow, and as an hired man abideth the end of his work;
2
Como o lavrador espera ansioso por um descanso, à sombra de uma árvore; como o empregado espera ansioso o dia do pagamento,
2
Como o servo do campo que busca ansioso uma sombra, e o diarista que aguarda sua remuneração,
2
Como o escravo que anseia pela sombra, como o assalariado que espera pelo pagamento,
2
Como o escravo que suspira pela sombra, e como o jornaleiro que espera pela sua paga,
2
Como o servo que suspira pela sombra, e como o jornaleiro que espera pela sua paga,
2
Como o servo que suspira pela sombra, e como o assalariado que espera pela sua paga,
2
Como o escravo que suspira pela sombra, e como o jornaleiro que espera pela sua paga,
2
tal e qual um escravo, ele suspira pela sombra e, como o diarista, espera pelo seu salário.
2
Não é ele como um servo que teme a seu mestre, ou como alguém que segurou numa sombra? ou como um diarista à espera de seu salário?
2
Como um escravo, suspira pela sombra, como um assalariado, anseia pela paga.
2
Como um escravo, suspira pela sombra, como um assalariado, anseia pela paga.
2
Como o cervo que suspira pela sombra, e como o jornaleiro que espera pela sua paga,
2
Como o servo que suspira pela sombra, e como o jornaleiro que espera pela sua paga,
2
Como o escravo suspira pela sombra, como o assalariado aguarda o pagamento,
2
Como um escravo suspira pela sombra, e o jornaleiro espera o seu salário,
2
As a servant earnestly desires the shadow, and as a hireling looks for the reward of his work: