Ozzuu Bible
Compare Job 5:6Ozzuu Bible - comparison
Job 5:6
Found 31 translations
Config
6
Pois o desespero não aparece do pó, nem a aflição brota da terra;
6
Contudo, a aflição não vem do pó, nem o problema brota da terra;
6
A aflição abate-se sobre eles para os castigar, por terem semeado sementes de pecado.
6
Porque do pó não procede a aflição, nem da terra brota a tribulação.
6
For misery does not come from the dust or trouble spring from the ground.
6
Although affliction cometh not forth of the dust, neither doth trouble spring out of the ground;
6
For affliction cometh not forth of the dust, neither doth trouble spring out of the ground;
6
Pois o mal não sai do pó, e o sofrimento não brota da terra:
6
Pois a iniqüidade não nasce do pó, e a fadiga não brota da terra.
6
Nothing is done in [the] earth without cause, and sorrow shall not go out of the earth, that is, adversity befalleth not to any man without cause. (Nothing is done on the earth without a reason, and trouble groweth not out of the earth, that is, adversity befalleth not to anyone without a reason.)
6
Nothing is done in [the] earth with-out cause, and sorrow shall not go out of the earth, that is, adversity befalleth not to any man without cause .
6
Todo esse sofrimento não acontece por acaso; é o resultado das ações do homem revoltado contra Deus.
6
Mas o infortúnio não surge do pó e nem do solo brotam castigos.
6
Pois a aflição não surge do pó, nem a tribulação brota da terra;
6
Porque a aflição não procede do pó, nem a tribulação brota da terra;
6
Porque do pó não procede a aflição, nem da terra brota o trabalho.
6
Porque do pó não procede a aflição, nem da terra brota o trabalho.
6
Porque a aflição não procede do pó, nem a tribulação brota da terra;
6
A miséria não nasce do pó, e a fadiga não brota da terra.
6
Porque os trabalhos não podem, por qualquer meio, provir da terra, nem brotarão problemas das montanhas,
6
Pois a injustiça não nasce da terra nem a miséria brota do chão.
6
Pois a injustiça não nasce da terra nem a miséria brota do chão.
6
Porque do pó não procede a aflição, nem da terra brota o trabalho.
6
Porque do pó não procede a aflição, nem da terra brota o trabalho.
6
Pois a maldade não sai do pó e a dor não se origina do chão.
6
Pois a maldade não nasce do chão, a iniquidade não brota da terra.
6
Although affliction comes not forth of the dust, neither does trouble spring out of the ground;