Ozzuu Bible
Compare Job 42:5
Ozzuu Bible - comparison
Job 42:5

Found 31 translations

Config
5 Eu te conhecia שמעH8085H8804 só de ouvirH8088 שֵׁמַעH8088H241 אֹזֶןH241, mas agora os meus olhos עיןH5869 te veem רָאָהH7200H8804.
5 De fato, meu ouvidos já tinham ouvido a teu respeito; contudo, agora os meus olhos te contemplaram!
5 Eu tinha ouvido de ti com os ouvidos; mas agora meus olhos te veem.
5 Antes, ouvi falar a teu respeito, mas agora vi-te com os meus próprios olhos!
5 Com o ouvir dos meus ouvidos Te ouvi, mas agora Te veem os meus olhos.
5 I had heard about you with my ears, but now my eye sees you;
5 I have heard of thee by the hearing of the ear: but now mine eye seeth thee.
5 I had heard of thee by the hearing of the ear; But now mine eye seeth thee,
5 Meus ouvidos tinham escutado falar de ti, mas agora meus olhos te viram.
5 Conhecia-te só de ouvido, mas agora viram-te meus olhos:[o]
5 By (the) hearing of (mine) ear I have heard thee, but now mine eye seeth thee (too).
5 By hearing of ear I have heard thee, but now mine eye seeth thee.
5 Agora eu respondo: Somente agora eu conheço o Senhor de verdade! Antes eu só O conhecia de ouvir falar.
5 Meus ouvidos sempre escutaram sobre Ti, mas agora (finalmente) Te enxergam meus olhos.
5 Com os ouvidos eu tinha ouvido falar a teu respeito; mas agora os meus olhos te veem.
5 Com os ouvidos eu ouvira falar de ti; mas agora te vêem os meus olhos.
5 Com o ouvir dos meus ouvidos ouvi, mas agora te vêem os meus olhos.
5 Com o ouvir dos meus ouvidos ouvi, mas agora te veem os meus olhos.
5 Com os ouvidos eu ouvira falar de ti; mas agora te vêem os meus olhos.
5 Eu te conhecia só de ouvir. Agora, porém, os meus olhos te vêem.
5 Eu tinha, antes, ouvido um relato a teu respeito, com meus ouvidos; porém, agora, os meus olhos viram a ti.
5 De facto, eu mal tinha ouvido falar de ti, mas agora vi-te com os meus próprios olhos.
5 De facto, eu mal tinha ouvido falar de ti, mas agora vi-te com os meus próprios olhos.
5 Com o ouvir dos meus ouvidos ouvi, mas agora te veem os meus olhos. [3]
5 Eu te conhecia80858804 só de ouvir,8088241 mas agora os meus olhos5869 te vêem.72008804
5 Com o ouvir dos meus ouvidos ouvi, mas agora te vêem os meus olhos.
5 Eu te conhecia só por ouvir dizer, mas, agora, vejo-te com meus próprios olhos.
5 Os meus ouvidos tinham ouvido falar de ti, mas agora vêem-te os meus próprios olhos.
5 Eu te conhecia80858804 só de ouvir,8088241 mas agora os meus olhos5869 te vêem.72008804
5 I have heard of you by the hearing of the ear: but now my eye sees you.