Ozzuu Bible
Compare Job 41:5
Ozzuu Bible - comparison
Job 41:5

Found 31 translations

Config
5 BrincarásH7832 שָׂחַקH7832H8762 com ele, como se fora um passarinhoH6833 צִפּוֹרH6833? Ou tê-lo-ás presoH7194 קָשַׁרH7194H8799 à correia para as tuas meninasH5291 נַעֲרָהH5291?
5 Porventura poderás fazer dele um bicho de estimação, como se fosse um pássaro manso, ou ainda o prenderás numa coleira para dá-lo de presente às suas filhas?
5 Brincarás com ele como com um pássaro, ou o prenderás por causa de tuas donzelas?
5 Farias dele um animalzinho domesticado, como um passarinho que se cria numa gaiola, que darias às tuas filhinhas para brincar?
5 Brincarás com ele, como se fora um passarinho, ou o prenderás para tuas jovens donzelas?
5 [(13)] Who can strip off his [scaly] garment? Who can enter his jaws?
5 Wilt thou play with him as with a bird? or wilt thou bind him for thy maidens?
5 Wilt thou play with him as with a bird? or wilt thou bind him for thy maidens?
5 Quem lhe abriu os dois batentes da goela, em que seus dentes fazem reinar o terror?
5 Quem abriu sua couraça e penetrou por sua dupla armadura?[d]
5 Whether thou shalt scorn him as a bird, either shalt thou bind him to thine handmaidens? (Shalt thou scorn him like a bird, or shalt thou bind him up for thy servantesses?)
5 Whether thou shalt scorn him as a bird, either shalt thou bind him to thine handmaidens?
5 Será que você pode criar um crocodilo como animal de estimação, para seus filhos brincarem com ele?
5 Quem descobriu a superfície da veste (do Leviatan)? Quem se arriscará entre duas presas?
5 Brincarás com ele, como se fosse um pássaro, ou o prenderás numa coleira para tuas filhas?
5 Brincarás com ele, como se fora um pássaro, ou o prenderás para tuas meninas?
5 Brincarás com ele, como se fora um passarinho, ou o prenderás para tuas meninas?
5 Brincarás com ele, como se fora um passarinho, ou o prenderás para tuas meninas?
5 Brincarás com ele, como se fora um pássaro, ou o prenderás para tuas meninas?
5 Quem abriu sua couraça e penetrou por sua dupla armadura?
5 Quem irá abrir as portas do seu rosto? Há terror ao redor de seus dentes.
5 Quem consegue abrir a sua casca exterior? Quem se atreve a entrar pelas suas mandíbulas?
5 Quem consegue abrir a sua casca exterior? Quem se atreve a entrar pelas suas mandíbulas?
5 Brincarás com ele, como se fora um passarinho, ou o prenderás para tuas meninas?
5 Brincarás78328762 com ele, como se fora um passarinho?6833 Ou tê-lo-ás preso71948799 à correia para as tuas meninas?5291
5 Brincarás com ele, como se fora um passarinho, ou o prenderás para tuas meninas?
5 Quem abrirá pela frente a sua veste ou passará entre as duas mandíbulas?
5 Quem jamais o despojou da sua couraça? Quem penetrou na dupla fila dos seus dentes?
5 Brincarás78328762 com ele, como se fora um passarinho?6833 Ou tê-lo-ás preso71948799 à correia para as tuas meninas?5291
5 Brincarás78328762 com ele, como se fora um passarinho?6833 Ou tê-lo-ás preso71948799 à correia para as tuas meninas?5291
5 Will you play with him as with a bird? or will you bind him for your maidens?