Ozzuu Bible
Compare Job 41:30Ozzuu Bible - comparison
Job 41:30
Found 23 translations
Config
30
Debaixo do seu ventre há pontas agudas; assim ele deixa o seu rastro na lama como o trilho de debulhar.
30
Pedras afiadas estão debaixo dele; ele espalha coisas pontudas e afiadas sobre a lama.
30
O ventre, tem-no revestido de escamas; espoja-se no chão duro como sobre relva!
30
Debaixo de si tem pedras pontiagudas; estende-se sobre coisas pontiagudas como na lama.
30
Sharp stones are under him: he spreadeth sharp pointed things upon the mire.
30
His underparts are like sharp potsherds: He spreadeth as it were a threshing wain upon the mire.
30
The beams of the sun shall be under him; and he shall strew to himself gold as clay. (Sharp stones shall be under him; and he shall spread abroad pointed shards upon the clay.)
30
The beams of the sun shall be under him; and he shall strew to him-self gold as clay.
30
A barriga do crocodilo é coberta de escamas duras e pontudas; quando se arrasta sobre a lama parece uma cavadeira.
30
ⓦ Debaixo do seu ventre há pontas agudas; ele se estende sobre a lama como um trilho.
30
Debaixo do seu ventre há pontas agudas; ele se estende como um trilho sobre o lodo.
30
Debaixo de si tem conchas pontiagudas; estende-se sobre coisas pontiagudas como na lama.
30
Debaixo de si tem conchas pontiagudas; estende-se sobre coisas pontiagudas como na lama.
30
Debaixo do seu ventre há pontas agudas; ele se estende como um trilho sobre o lodo.
30
Debaixo de si tem conchas pontiagudas; estende-se sobre coisas pontiagudas como na lama.
30
Debaixo de si tem conchas pontiagudas; estende-se sobre coisas pontiagudas como na lama.
30
Sharp stones are under him: he spreads sharp pointed things upon the mire.