Ozzuu Bible
Compare Job 41:26
Ozzuu Bible - comparison
Job 41:26

Found 29 translations

Config
26 Se o golpe de espadaH2719 חֶרֶבH2719 o alcançaH5381 נָשַׂגH5381H8688, de nada vale קוםH6965H8799, nem de lançaH2595 חֲנִיתH2595, de dardoH4551 מַסָּעH4551 ou de flechaH8302 שִׁריוֹןH8302.
26 Mesmo a espada que consegue atingi-lo nada lhe faz, nem as lanças, flechas ou dardos de nenhuma espécie.
26 A espada daquele que lhe tocar não consegue impedí-lo; nem a lança, nem o dardo, nem a malha de ferro.
26 Não há espada que o detenha, nem qualquer outra arma, seja lança, dardo ou flecha.
26 A espada de quem o alcançar não terá efeito, nem lança, dardo ou flecha.
26 [(34)] He looks straight at all high things. He is king over all proud beasts.”
26 The sword of him that layeth at him cannot hold: the spear, the dart, nor the habergeon.
26 If one lay at him with the sword, it cannot avail; nor the spear, the dart, nor the pointed shaft.
26 Afronta os mais altivos, é rei das feras soberbas.[l]
26 When sword taketh him, it may not stand, neither spear, neither habergeon. (And when a sword trieth to take him, it shall not succeed, nor a spear, nor a dagger.)
26 When sword taketh him, it may not stand, neither spear, neither habergeon.
26 Para matar um crocodilo, espadas, flechas e lanças não valem nada.
26 Observa de baixo para cima as coisas elevadas; é rei sobre todas as feras orgulhosas."
26 Se alguém o atacar com a espada, esta não conseguirá penetrá-lo; nem a lança, nem o dardo, nem o arpão.
26 Se alguém o atacar com a espada, essa não poderá penetrar; nem tampouco a lança, nem o dardo, nem o arpão.
26 Se alguém lhe tocar com a espada, essa não poderá penetrar, nem lança, dardo ou flecha.
26 Se alguém lhe tocar com a espada, essa não poderá penetrar, nem lança, dardo ou flecha.
26 Se alguém o atacar com a espada, essa não poderá penetrar; nem tampouco a lança, nem o dardo, nem o arpão.
26 Ele se confronta com os seres mais altivos, e é o rei das feras soberbas".
26 O seu olhar desafia os mais orgulhosos; é o rei de todos os animais selvagens.»
26 O seu olhar desafia os mais orgulhosos; é o rei de todos os animais selvagens.»
26 Se alguém lhe tocar com a espada, essa não poderá penetrar, nem lança, dardo ou flecha.
26 Se o golpe de espada2719 o alcança,53818688 de nada vale,69658799 nem de lança,2595 de dardo4551 ou de flecha.8302
26 Se alguém lhe tocar com a espada, essa não poderá penetrar, nem lança, dardo ou flecha.
26 Ele enfrenta os seres mais altivos, de todos os monstros é ele o rei”.
26 Olha de frente tudo o que é grande, é o rei de todos os animais ferozes. »
26 Se o golpe de espada2719 o alcança,53818688 de nada vale,69658799 nem de lança,2595 de dardo4551 ou de flecha.8302
26 The sword of him that lays at him cannot hold: the spear, the dart, nor a coat of armor.