Ozzuu Bible
Compare Job 41:25Ozzuu Bible - comparison
Job 41:25
Found 31 translations
Config
25
Quando ele se ergue, os poderosos e mais corajosos se apavoram; fogem com medo dos seus golpes.
25
Quando ele se levanta, os poderosos temem; por causa de rupturas eles se purificam.
25
Quando se ergue, até os mais valentes têm medo e ficam paralisados de terror.
25
Levantando-se ele, tremem os valentes; em razão dos seus abalos eles são purificados.
25
[(33)] “On earth there is nothing like him, a creature without fear.
25
When he raiseth up himself, the mighty are afraid: by reason of breakings they purify themselves.
25
When he raiseth himself up, the mighty are afraid: By reason of consternation they are beside themselves.
25
afronta tudo o que é elevado, é o rei dos mais orgulhosos animais.
25
Na terra ninguém se iguala a ele, pois foi feito para não ter medo.
25
When he shall be taken away, angels shall dread; and they afeared shall be purged. (When he raiseth himself up, even the mighty shall be afraid; and they who be afraid shall be purged, or shall be purified.)
25
When he shall be taken away, angels shall dread; and they afeared shall be purged.
25
Quando ele surge de repente, os homens mais valentes tremem de medo e fogem apavorados.
25
Nada há sobre a terra que com ele se pareça, por ter sido feito para a nada temer.
25
Quando ele se levanta, os guerreiros ficam atemorizados e, por causa da consternação, ficam fora de si.
25
Quando ele se levanta, os valentes são atemorizados, e por causa da consternação ficam fora de si.
25
Levantando-se ele, tremem os valentes; em razão dos seus abalos se purificam.
25
Levantando-se ele, tremem os valentes; em razão dos seus abalos se purificam.
25
Quando ele se levanta, os valentes são atemorizados, e por causa da consternação ficam fora de si.
25
Na terra ninguém se iguala a ele, pois foi criado para não ter medo.
25
Ele contempla toda altivez, e é o rei de tudo o que há nas águas.
25
Não há no mundo outro igual a ele [131] , assim destemido como é.
25
Não há no mundo outro igual a ele [131] , assim destemido como é.
25
Levantando-se ele, tremem os valentes; em razão dos seus abalos, ficam fora de si.
25
Levantando-se ele, tremem os valentes; em razão dos seus abalos se purificam.
25
Não há, sobre a terra, poder igual, pois foi criado para não ter medo de ninguém.
25
Não há na terra quem lhe seja semelhante, pois foi feito para não ter medo.
25
When he raises up himself, the mighty are afraid: by reason of breakings they purify themselves.