Ozzuu Bible
Compare Job 41:25
Ozzuu Bible - comparison
Job 41:25

Found 31 translations

Config
25 Levantando-seH7613 שְׂאֵתH7613 ele, trememH1481 גּוּרH1481H8799 os valentesH352 אַיִלH352; quando irrompeH7667 שֶׁבֶרH7667, ficam como que foraH2398 חָטָאH2398H8691 de si.
25 Quando ele se ergue, os poderosos e mais corajosos se apavoram; fogem com medo dos seus golpes.
25 Quando ele se levanta, os poderosos temem; por causa de rupturas eles se purificam.
25 Quando se ergue, até os mais valentes têm medo e ficam paralisados de terror.
25 Levantando-se ele, tremem os valentes; em razão dos seus abalos eles são purificados.
25 [(33)] “On earth there is nothing like him, a creature without fear.
25 When he raiseth up himself, the mighty are afraid: by reason of breakings they purify themselves.
25 When he raiseth himself up, the mighty are afraid: By reason of consternation they are beside themselves.
25 afronta tudo o que é elevado, é o rei dos mais orgulhosos animais.
25 Na terra ninguém se iguala a ele, pois foi feito para não ter medo.
25 When he shall be taken away, angels shall dread; and they afeared shall be purged. (When he raiseth himself up, even the mighty shall be afraid; and they who be afraid shall be purged, or shall be purified.)
25 When he shall be taken away, angels shall dread; and they afeared shall be purged.
25 Quando ele surge de repente, os homens mais valentes tremem de medo e fogem apavorados.
25 Nada há sobre a terra que com ele se pareça, por ter sido feito para a nada temer.
25 Quando ele se levanta, os guerreiros ficam atemorizados e, por causa da consternação, ficam fora de si.
25 Quando ele se levanta, os valentes são atemorizados, e por causa da consternação ficam fora de si.
25 Levantando-se ele, tremem os valentes; em razão dos seus abalos se purificam.
25 Levantando-se ele, tremem os valentes; em razão dos seus abalos se purificam.
25 Quando ele se levanta, os valentes são atemorizados, e por causa da consternação ficam fora de si.
25 Na terra ninguém se iguala a ele, pois foi criado para não ter medo.
25 Ele contempla toda altivez, e é o rei de tudo o que há nas águas.
25 Não há no mundo outro igual a ele [131], assim destemido como é.
25 Não há no mundo outro igual a ele [131], assim destemido como é.
25 Levantando-se ele, tremem os valentes; em razão dos seus abalos, ficam fora de si.
25 Levantando-se7613 ele, tremem14818799 os valentes;352 quando irrompe,7667 ficam como que fora23988691 de si.
25 Levantando-se ele, tremem os valentes; em razão dos seus abalos se purificam.
25 Não há, sobre a terra, poder igual, pois foi criado para não ter medo de ninguém.
25 Não há na terra quem lhe seja semelhante, pois foi feito para não ter medo.
25 Levantando-se7613 ele, tremem14818799 os valentes;352 quando irrompe,7667 ficam como que fora23988691 de si.
25 When he raises up himself, the mighty are afraid: by reason of breakings they purify themselves.