Ozzuu Bible
Compare Job 41:21
Ozzuu Bible - comparison
Job 41:21

Found 31 translations

Config
21 O seu hálito נפשׁH5315 faz incenderH3857 לָהַטH3857H8762 os carvõesH1513 גֶּחֶלH1513; e da sua boca פהH6310 sai יצאH3318H8799 chamaH3851 לַהַבH3851.
21 Seu sopro acende o carvão, e da sua boca saem chamas.
21 O seu fôlego acende os carvões; e uma chama sai de sua boca.
21 A sua respiração bastaria para acender carvões; jorram-lhe chamas da boca.
21 A sua respiração faz acender os carvões; e da sua boca sai chama.
21 [(29)] Clubs count as hay, and he laughs at a quivering javelin.
21 His breath kindleth coals, and a flame goeth out of his mouth.
21 His breath kindleth coals, and a flame goeth forth from his mouth.
21 Seu ventre é coberto de cacos de vidro pontudos, é uma grade de ferro que se estende sobre a lama.
21 A maça é para ele como lasca, ri-se do sibilo dos dardos.
21 His breath maketh coals to burn, and (a) flame goeth out of his mouth.
21 His breath maketh coals to burn, and flame goeth out of his mouth.
21 Quando sopra, o crocodilo solta um ar quente, capaz de fazer carvão pegar fogo!
21 As maçãs se quebram; ri-se do brandir da lança.
21 Seu hálito incendeia os carvões, e sai uma chama da sua boca.
21 O seu hálito faz incender os carvões, e da sua boca sai uma chama.
21 O seu hálito faz incender os carvões; e da sua boca sai chama.
21 O seu hálito faz incender os carvões; e da sua boca sai chama.
21 O seu hálito faz incender os carvões, e da sua boca sai uma chama.
21 A maça é para ele como estopa, e ele zomba dos dardos que assobiam.
21 Seu covil é formado de pontas cortantes, e todo o ouro do mar debaixo dele é uma imensa quantidade de argila.
21 Igualmente leve lhe parece a maça e ri-se do barulho das flechas.
21 Igualmente leve lhe parece a maça e ri-se do barulho das flechas.
21 O seu hálito faz acender os carvões; e da sua boca sai chama.
21 O seu hálito5315 faz incender38578762 os carvões;1513 e da sua boca6310 sai33188799 chama.3851
21 O seu hálito faz incender os carvões; e da sua boca sai chama.
21 Também como palha considera o porrete e ri-se do sibilo da espada.
21 O martelo, para ele, é como palha; ri-se do sibilar dos dardos.
21 O seu hálito5315 faz incender38578762 os carvões;1513 e da sua boca6310 sai33188799 chama.3851
21 His breath kindles coals, and a flame goes out of his mouth.