Ozzuu Bible
Compare Job 40:8
Ozzuu Bible - comparison
Job 40:8

Found 31 translations

Config
8 Acaso, anularásH6565 פָּרַרH6565H8686 tu, de fato, o meu juízo משפטH4941? Ou me condenarásH7561 רָשַׁעH7561H8686, para te justificaresH6663 צָדַקH6663H8799?
8 Tu me submeterás a juízo? Haverás de condenar-me para te justificar?
8 Invalidarás tu também o meu juízo? Condenar- me-ás para que possas ser justo?
8 Irás desacreditar a minha justiça e condenar-me, de forma a poderes dizer que és justo?
8 Porventura também tornarás tu sem efeito o Meu juízo, ou tu Me condenarás, para te justificares?
8 “Are you impugning my justice? Putting me in the wrong to prove yourself right?
8 Wilt thou also disannul my judgment? wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous?
8 Wilt thou even disannul my judgement? wilt thou condemn me, that thou mayest be justified?
8 Mete-os todos juntos debaixo da terra, amarra-lhes os rostos num lugar escondido.[*]
8 Atreves-te a anular meu julgamento, ou a condenar-me, para ficares justificado?
8 Whether thou shalt make void my doom, and shalt thou condemn me, that thou be made just? (Shalt thou make void my justice? that is, shalt thou say that I am unjust? and shalt thou condemn me, so that thou can be right?)
8 Whether thou shalt make void my doom, and shalt thou condemn me, that thou be made just [or be justified]?
8 Você ainda vai querer negar a minha justiça para demonstrar que é justo?
8 Quererás, porventura, desqualificar Meu julgamento? Ou talvez condenar a Mim para te justificares?
8 Tu me submeterás a juízo? Haverás de condenar-me para te justificar?
8 Farás tu vão também o meu juízo, ou me condenarás para te justificares a ti?
8 Porventura também tornarás tu vão o meu juízo, ou tu me condenarás, para te justificares?
8 Porventura também tornarás tu vão o meu juízo, ou tu me condenarás, para te justificares?
8 Farás tu vão também o meu juízo, ou me condenarás para te justificares a ti?
8 Você se atreve a anular a minha justiça e condenar-me, para justificar a si mesmo?
8 Esconde-os, juntos, na terra, e enche os seus rostos com vergonha.
8 Atreves-te a negar-me razão, a condenares-me, para te declarares inocente?
8 Atreves-te a negar-me razão, a condenares-me, para te declarares inocente?
8 Porventura, também farás tu vão o meu juízo ou me condenarás, para te justificares? [5]
8 Acaso, anularás65658686 tu, de fato, o meu juízo?4941 Ou me condenarás,75618686 para te justificares?66638799
8 Porventura também tornarás tu vão o meu juízo, ou tu me condenarás, para te justificares?
8 Pretendes mesmo anular meu julgamento ou condenar-me, para te justificar?
8 Queres reduzir a nada a minha justiça? Queres condenar-me para te justificares?
8 Acaso, anularás65658686 tu, de fato, o meu juízo?4941 Ou me condenarás,75618686 para te justificares?66638799
8 Will you also disannul my judgment? will you condemn me, that you may be righteous?